portugalsko » angielski

brazuca [braˈzuka] RZ. r.m. i r.ż. pot.

branco (-a) [ˈbrɜ̃ŋku, -a] PRZYM.

1. branco (cor):

branco (-a)

3. branco (pálido):

branco (-a)

4. branco alma:

branco (-a)

bravura [braˈvura] RZ. r.ż.

braço [ˈbrasu] RZ. r.m.

2. braço (da cadeira):

3. braço (ramo):

braço armado POLIT.

5. braço (do violino):

6. braço (mão-de-obra):

brasa [ˈbraza] RZ. r.ż.

2. brasa (tempo):

3. brasa (paixão, entusiasmo):

brava PRZYM.

brava → bravo:

Zobacz też bravo

I . bravo (-a) [ˈbravu, -a] PRZYM.

1. bravo pessoa:

bravo (-a)

2. bravo (intrépido):

bravo (-a)
bravo (-a)
bravo (-a) animal

3. bravo mar:

bravo (-a)

II . bravo (-a) [ˈbravu, -a] WK

I . bravo (-a) [ˈbravu, -a] PRZYM.

1. bravo pessoa:

bravo (-a)

2. bravo (intrépido):

bravo (-a)
bravo (-a)
bravo (-a) animal

3. bravo mar:

bravo (-a)

II . bravo (-a) [ˈbravu, -a] WK

braçal <-ais> [braˈsaw, -ˈajs] PRZYM.

branda PRZYM.

branda → brando:

Zobacz też brando

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

zwroty:

em fogo brando GASTR.

brando (-a) [ˈbrɜ̃ŋdu, -a] PRZYM.

1. brando (mole):

brando (-a)

2. brando (frouxo):

brando (-a)

3. brando (tempo):

brando (-a)
brando (-a) vento

zwroty:

em fogo brando GASTR.

brasil [braˈziw] RZ. r.m. bot

bravio [braˈviw, -a] RZ. r.m.

bradar [braˈdar] CZ. cz. nieprzech.

braile [ˈbrajʎi̥] RZ. r.m.

bramir [brɜ̃ˈmir] CZ. cz. nieprzech.

brasão <-ões> [braˈzɜ̃w, -õjs] RZ. r.m. HIST.

brasis RZ. r.m.

brasis pl de brasil:

Zobacz też brasil

brasil [braˈziw] RZ. r.m. bot

brecha [ˈbrɛʃa] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский