portugalsko » angielski

baixaria [bajʃaˈria] RZ. r.ż. gír

low behavior bez l.mn.

II . baiana [bajˈɜ̃na] PRZYM.

baiana → baiano:

Zobacz też baiano

baiano (-a) [bajˈɜ̃nu] PRZYM. RZ. r.m. (r.ż.)

1. baiano:

baiano (-a)

2. baiano pej. (nortista):

baiano (-a)

bailar [bajˈlar] CZ. cz. nieprzech.

I . baixar [bajˈʃar] CZ. cz. przech.

1. baixar os preços:

2. baixar a produção:

3. baixar a voz:

4. baixar o som:

7. baixar um aviso, uma ordem:

II . baixar [bajˈʃar] CZ. cz. nieprzech.

1. baixar os preços, a temperatura:

2. baixar avião:

3. baixar gír (aparecer):

to show up pot.

III . baixar [bajˈʃar] CZ. cz. zwr. baixar-se

2. baixar (humilhar-se):

baixada [bajˈʃada] RZ. r.ż.

bailarino (-a) [bajlaˈrinu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. bailarino:

bailarino (-a)

2. bailarino (de balé):

bailarino (-a)

baiacu [bajaˈku] RZ. r.m.

baiano (-a) [bajˈɜ̃nu] PRZYM. RZ. r.m. (r.ż.)

1. baiano:

baiano (-a)

2. baiano pej. (nortista):

baiano (-a)

baila [ˈbajla] RZ. r.ż. pot.

bainha [baˈı̃ɲa] RZ. r.ż.

1. bainha (da roupa):

hem

baita [ˈbajta] PRZYM. pot.

I . baixa [ˈbajʃa] RZ. r.ż.

1. baixa (de terreno):

a drop of 3 meters

3. baixa (na Bolsa):

dip

4. baixa (por doença):

zwroty:

dar baixa de a. c.

II . baixa [ˈbajʃa] PRZYM.

baixa → baixo:

Zobacz też baixo , baixo

baixo (-a) [ˈbajʃu, -a] PRZYM.

1. baixo:

baixo (-a) pessoa
baixo (-a) monte
low

2. baixo preço:

baixo (-a)
low

3. baixo cabeça:

baixo (-a)

5. baixo rio:

baixo (-a)

6. baixo classe:

baixo (-a)

7. baixo (desprezível):

baixo (-a)
low

I . baixo [ˈbajʃu] RZ. r.m. MUZ.

II . baixo [ˈbajʃu] PRZYSŁ.

3. baixo (por baixo):

bailado [bajˈladu] RZ. r.m.

baixela [bajˈʃɛla] RZ. r.ż.

baianada [bajˈɜ̃nada] RZ. r.ż. pej. pot.

baioneta [bajoˈneta] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский