portugalsko » angielski

I . maroto (-a) [maˈɾotu, -a] PRZYM.

maroto piada, garoto:

maroto (-a)

II . maroto (-a) [maˈɾotu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

maroto (-a)

Marte [ˈmarʧi̥] RZ. r.m. ASTR.

marca [ˈmarka] RZ. r.ż.

1. marca (sinal):

3. marca MED. (cicatriz):

marco [ˈmarku] RZ. r.m.

1. marco (em terreno):

2. marco (na História):

marra [ˈmaxa] RZ. r.ż. pot. (a contragosto)

martelo [marˈtɛlu] RZ. r.m.

martíni [marˈʧini] RZ. r.m.

marmita [marˈmita] RZ. r.ż.

marquês (-esa) [marˈkes, -ˈeza] RZ. r.m. (r.ż.)

marquês (-esa)

marasmo [maˈɾazmu] RZ. r.m. (estagnação)

mártir <-es> [ˈmarʧir] RZ. r.m. i r.ż.

shorts [ˈʃɔrts] RZ. r.m.

marcar <c → qu> [marˈkar] CZ. cz. przech.

1. marcar (assinalar):

2. marcar um lugar:

3. marcar hora,data:

marcha [ˈmarʃa] RZ. r.ż.

2. marcha przen. (andamento):

margem <-ens> [ˈmarʒẽj] RZ. r.ż.

1. margem (de rio):

à margem de a. c.

2. margem (de página):

3. margem GOSP. (diferença):

5. margem (oportunidade):

marola [maˈɾɔla] RZ. r.ż. NAUT.

marfim <-ins> [marˈfı̃j] RZ. r.m.

marido [maˈɾidu] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский