portugalsko » angielski

I . querer [keˈɾer] irr CZ. cz. przech.

2. querer (pedido):

4. querer (significar):

querer dizer
quer dizer ...
I mean ...
quer dizer ...
or rather ...

II . querer [keˈɾer] irr CZ. cz. nieprzech.

querer bem/mal a alguém
querer é poder
where there's a will, there's a way przysł.

I . bem-querer [bɛjkeˈrer] RZ. r.m.

II . bem-querer [bɛjkeˈrer] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Por isso, desconhecer as condições do inimigo por não querer recompensar a inteligência é algo extremamente desumano.
pt.wikipedia.org
Todavia, a sua relação com o filho deteriorou-se com o facto de este não querer submeter-se aos seus desmandos.
pt.wikipedia.org
O pouso na lua a inspirou a querer tornar-se a primeira mulher astronauta e sua mãe apoiou esta decisão.
pt.wikipedia.org
Sua família, entretanto, achava um movimento muito ousado para uma moça pobre, de trabalhadores rurais, de querer estudar ao lado dos jovens ricos da cidade.
pt.wikipedia.org
Em 1997, o pessoal do grêmio começou a querer montar uma bateria e comprou três surdos, três repiques e quatro caixas.
pt.wikipedia.org
Por exemplo, um contratante pode querer assinar um acordo de performance em favor de um cliente para o qual está construindo um prédio.
pt.wikipedia.org
Solta pum sem querer quando dá muita risada.
pt.wikipedia.org
Empolgado, afirmou querer dobrar esta marca.
pt.wikipedia.org
A mudança de posição deveu-se ao facto de a editora querer entrar no mercado dos livros infantis de formato pequeno.
pt.wikipedia.org
A sua mulher morreu muito cedo e uma vez, numa operação policial, sem querer matou um homem.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "querer" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский