portugalsko » angielski

salame [saˈlɜmi] RZ. r.m.

salada [saˈlada] RZ. r.ż.

zwroty:

saldar [sawˈdar] CZ. cz. przech.

saldar dívida, conta:

to pay (off)

saldos [ˈsawdus] RZ. r.m. pl

salgar <g → gu> [sawˈgar] CZ. cz. przech.

salões RZ. r.m.

salões pl de salão:

Zobacz też salão

salão <-ões> [saˈlɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.m.

I . saltar [sawˈtar] CZ. cz. przech.

1. saltar um muro:

2. saltar uma página, palavra:

4. saltar pot. (trazer):

II . saltar [sawˈtar] CZ. cz. nieprzech.

2. saltar (saltitar):

3. saltar líquido:

4. saltar coração:

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [o salvado]> [sawˈvar] CZ. cz. przech.

2. salvar REL.:

3. salvar INF.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [o salvado]> [sawˈvar] CZ. cz. zwr. salvar-se

1. salvar (do perigo):

2. salvar REL.:

salão <-ões> [saˈlɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.m.

salsa [ˈsawsa] RZ. r.ż.

1. salsa bot:

2. salsa MUZ.:

salmo [ˈsawmu] RZ. r.m. REL.

salva PRZYM.

salva → salvo:

Zobacz też salvo

salvo (-a) [ˈsawvu, -a] PRZYM. (do perigo)

salve [ˈsawvi] WK

I . salvo [ˈsawvu]

salvo pp irr de salvar:

Zobacz też salvar

I . salvar <im. cz. przeszł. salvo [o salvado]> [sawˈvar] CZ. cz. przech.

2. salvar REL.:

3. salvar INF.:

II . salvar <im. cz. przeszł. salvo [o salvado]> [sawˈvar] CZ. cz. zwr. salvar-se

1. salvar (do perigo):

2. salvar REL.:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
Nas grandes salas realizam-se mostras, convénios e manifestações.
pt.wikipedia.org
Algumas das salas do palácio também contêm portas especiais por onde os guarda-costas do xogum podiam entrar e protegê-lo.
pt.wikipedia.org
Era rodeada por uma cidade baixa de 200 a 300 habitantes caracterizada por casas divididas por vielas e compostas por poucas salas separadas.
pt.wikipedia.org
As enfermarias do hospital foram convertidas em salas de hotel e suítes.
pt.wikipedia.org
Na ampliação da rede, também foram construídos auditórios, quadras poliesportivas com vestiários, salas de informática e cozinhas industriais.
pt.wikipedia.org
Ao nível das lojas, as salas são abobadadas com tijoleira e rematadas por arcos de cantaria.
pt.wikipedia.org
Como autor, tem apresentado os seus projetos nos principais festivais de jazz portugueses e salas de espectáculo do país.
pt.wikipedia.org
Um corredor longitudinal atravessa a meia-cave, composto por cozinhas, salas de serviço e quartos de oficiais.
pt.wikipedia.org
Dos mais de 200 salas, quatro quartos de recolhimento principais e um teatro estavam disponíveis para funções reais, bailes e ocasiões de estado.
pt.wikipedia.org
As duas primeiras salas apresentam exemplos de realismo da virada do século e impressionismo americano.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский