portugalsko » hiszpański

informe [ı̃jˈfɔrmi] RZ. r.m.

informado (-a) [ı̃jforˈmadu, -a] PRZYM.

ânfora [ˈɜ̃ŋfoɾa] RZ. r.ż. (vaso)

informação <-ões> [ı̃jformaˈsɜ̃w, -ˈõjs] RZ. r.ż.

informante [ı̃jforˈmɜ̃ŋʧi̥] RZ. r.m. i r.ż.

informante r.m. i r.ż.

inferir [ı̃jfeˈɾir]

inferir niereg. como preferir CZ. cz. przech.:

inferno [ı̃jˈfɛrnu] RZ. r.m.

informações [ı̃jformaˈsõjs] RZ. r.ż. l.mn. TELEK.

informática [ı̃jforˈmaʧi̥ka] RZ. r.ż. bez l.mn.

informativo [ı̃jformaˈʧivu] RZ. r.m.

informático (-a) [ı̃jforˈmaʧi̥ku, -a] PRZYM.

inflar [ı̃jˈflar]

inflar niereg. como refletir CZ. cz. przech.:

infame [ı̃jˈfɜmi] PRZYM.

I . infiel <-éis> [ı̃jfiˈɛw, -ˈɛjs] RZ. r.m. i r.ż. REL.

infiel r.m. i r.ż.

II . infiel <-éis> [ı̃jfiˈɛw, -ˈɛjs] PRZYM.

informatizar [ı̃jformarʧiˈzar] CZ. cz. przech.

infortúnio [ı̃jforˈtuniw] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português