portugalsko » niemiecki

beneditino RZ. r.m.

I . beneficiar conj como enviar CZ. cz. przech.

II . beneficiar conj como enviar CZ. cz. nieprzech.

veredictost. pis. port. RZ. r.m., vereditost. pis. port. RZ. r.m. PR.

bendito (-a) PRZYM.

benéfico (-a) PRZYM.

1. benéfico (que faz bem):

benéfico (-a)

2. benéfico (com vantagens):

benéfico (-a)

benefício RZ. r.m.

1. benefício (ato de beneficiar):

Wohltat r.ż.

3. benefício (espetáculo):

beneficência RZ. r.ż.

beneficiário (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

Nutznießer(in) r.m. (r.ż.)
Versicherte(r) r.ż.(r.m.)

benfeitor (a) <-es> RZ. r.m. (r.ż.)

benfeitor (a)
Wohltäter(in) r.m. (r.ż.)

edictost. pis. port. RZ. r.m.

edicto → edito:

Zobacz też edito

editost. pis. port. RZ. r.m.

Erlass r.m.
bendizer alguém / a.c. cz. przech. REL.
jdm / etwas segnen cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português