portugalsko » niemiecki

gastrite [Port gɐʃˈtɾit(ə), Braz gasˈtɾiʧi̥] RZ. r.ż. MED.

gasto

gasto pp de gastar:

Zobacz też gastar

I . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. przech.

2. gastar (tempo):

3. gastar (energia, gasolina):

5. gastar (o stock):

6. gastar (desperdiçar):

II . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. zwr. gastar-se

1. gastar (dinheiro):

2. gastar (objeto):

gastos RZ. r.m. l.mn.

estrofe RZ. r.ż. LIT.

catástrofe RZ. r.ż.

gastrónoma RZ. r.ż., gastrônoma RZ. r.ż. Braz

gastrónoma f de gastrónomo, gastrônomo gastrónomo:

Zobacz też gastrónomo

gastrónomo (-a) RZ. r.m. (r.ż.), gastrônomo (-a) RZ. r.m. (r.ż.) Braz

Gastronom(in) r.m. (r.ż.)

gastrónomo (-a) RZ. r.m. (r.ż.), gastrônomo (-a) RZ. r.m. (r.ż.) Braz

Gastronom(in) r.m. (r.ż.)

gasta PRZYM.

gasta f de gasto:

Zobacz też gasto

gasto (-a) PRZYM.

1. gasto (stock):

gasto (-a)

I . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. przech.

2. gastar (tempo):

3. gastar (energia, gasolina):

5. gastar (o stock):

6. gastar (desperdiçar):

II . gastar <im. cz. przeszł. gasto [ou gastado]> CZ. cz. zwr. gastar-se

1. gastar (dinheiro):

2. gastar (objeto):

gasosa RZ. r.ż.

gasoso (-a) PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português