portugalsko » niemiecki

clarões RZ. r.m.

clarões pl de clarão:

Zobacz też clarão

clarão <-ões> RZ. r.m.

clarins RZ. r.m.

clarins → clarim:

Zobacz też clarim

clarim <-ins> RZ. r.m. MUZ.

I . clara PRZYM.

clara f de claro:

II . clara RZ. r.ż.

Zobacz też claro , claro

clarão <-ões> RZ. r.m.

clarim <-ins> RZ. r.m. MUZ.

clamor <-es> RZ. r.m.

1. clamor (gritos):

Geschrei r.n.

2. clamor (queixa):

Klage r.ż.

clero RZ. r.m.

Klerus r.m.

cloro RZ. r.m. CHEM.

Chlor r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

portugalski
O aumento da qualidade da informação baseada num desenho de processos claros e sucintos, engrandecem o modelo e fazem com que ele seja a cada dia mais procurado pelas organizações.
pt.wikipedia.org
Na sua base aparecem dolomitos cinzentos e nos cumes calcários claros, por vezes misturados com calcários detríticos verdes violáceos.
pt.wikipedia.org
Em 1998 registaram-se mais duas cisões no país, e uma quarta em 1999, todas elas de contornos pouco claros.
pt.wikipedia.org
Ela ainda precisava calibrar cuidadosamente os tons para dias claros e escuros, fora o rubor das bochechas.
pt.wikipedia.org
Ele sofre de enxaquecas horríveis e é sensível a estímulos fortes e claros.
pt.wikipedia.org
Os seus compêndios são notáveis métodos pedagógicos e, principalmente os de filosofia, claros repositórios das suas ideias políticas e sociais.
pt.wikipedia.org
Os exemplos claros são as teorias do princípio da incerteza e do embaraço quântico, (conexões que permitem interação aparentemente instantânea) da mecânica quântica.
pt.wikipedia.org
Cada linha de batalha abrangia 10 manípulos dispostos em quincunce (quincunx): aos claros de uma linha correspondem os manípulos da seguinte.
pt.wikipedia.org
Entretanto, os dados não são claros em áreas em que houve sérios danos à ave, outrora.
pt.wikipedia.org
Não foram encontrados homólogos claros desse gene em outras espécies de plantas.
pt.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português