portugalsko » niemiecki

II . embaraçar <c → ç> CZ. cz. zwr.

embaraçar embaraçar-se:

embaraçar-se

I . embarcar <c → qu> CZ. cz. przech. LOT., NAUT.

II . embarcar <c → qu> CZ. cz. nieprzech.

embaraçado (-a) PRZYM.

1. embaraçado (constrangido):

2. embaraçado (emaranhado):

embaraçoso (-a) PRZYM.

embarcação <-ões> RZ. r.ż.

embasbacar <c → qu> CZ. cz. przech.

embarrar CZ. cz. nieprzech.

embaraço RZ. r.m.

1. embaraço (constrangimento):

Verlegenheit r.ż.

2. embaraço (obstáculo):

Hindernis r.n.
Hemmnis r.n.

embarque RZ. r.m.

embasbacado (-a) PRZYM.

I . embaciar CZ. cz. przech.

II . embaciar CZ. cz. nieprzech.

embainhar CZ. cz. przech.

1. embainhar (uma saia):

2. embainhar (uma espada):

embalsamar CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português