portugalsko » niemiecki

embargo RZ. r.m.

embalo RZ. r.m.

Wiegen r.n.

embate RZ. r.m.

I . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] PRZYSŁ.

II . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] SPÓJ.

III . embora [Port ẽˈbɔɾɐ, Braz ı̃jˈbɔɾa] WK

embarque RZ. r.m.

embarrar CZ. cz. nieprzech.

embaraço RZ. r.m.

1. embaraço (constrangimento):

Verlegenheit r.ż.

2. embaraço (obstáculo):

Hindernis r.n.
Hemmnis r.n.

I . embarcar <c → qu> CZ. cz. przech. LOT., NAUT.

II . embarcar <c → qu> CZ. cz. nieprzech.

II . embalar CZ. cz. nieprzech. (ganhar velocidade)

embater CZ. cz. nieprzech.

embrear CZ. cz. nieprzech.

embrear conj como passear Braz → embraiar:

Zobacz też embraiar

embraiar CZ. cz. nieprzech. MECH.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português