portugalsko » niemiecki

I . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. przech.

2. pedir (encomendar):

II . pedir [Port pəˈdiɾ, Braz piˈʤir] niereg. CZ. cz. nieprzech.

pecar <c → qu> CZ. cz. nieprzech.

pedal <-ais> RZ. r.m.

pega1 RZ. r.ż.

2. pega (de tecido):

Topflappen r.m.

3. pega (tauromaquia):

I . pegar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. pegar (fogo):

pegar fogo a a. c.

3. pegar Braz (objetos):

5. pegar Braz (as crianças na escola):

7. pegar (o touro):

II . pegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

1. pegar (segurar):

2. pegar (colar):

pegar GASTR.

3. pegar (carro):

4. pegar (hábito, moda):

5. pegar (planta):

6. pegar (fogo):

III . pegar <g → gu> CZ. cz. zwr. pegar-se

1. pegar (doença, riso):

I . pelar CZ. cz. przech.

II . pelar CZ. cz. zwr.

pessach RZ. r.m. REL.

pedaço RZ. r.m.

2. pedaço (de tempo):

Weile r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português