rosyjsko » angielski

исто́рик <-а> RZ. r.m.

исто́ри|я <-и> RZ. r.ż.

1. исто́рия (ход разви́тия, нау́ка):

3. исто́рия (происше́ствие):

иста́плива|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., истопи́ть f. dk. CZ. cz. przech.

2. иста́пливать (расхо́довать):

3. иста́пливать (пла́вить):

истопни́к <-а́> RZ. r.m., истопни́ц|а <-ы> RZ. r.ż.

истоща́|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., истощи́ть f. dk. CZ. cz. przech.

2. истоща́ть (изнуря́ть):

источа́|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., источи́ть f. dk. CZ. cz. przech.

2. источа́ть (зло́бу):

исторга́|ть <-ю, -ешь> cz. ndk., исто́ргнуть f. dk. CZ. cz. przech.

истол|о́чь <-ку́, -чёшь> f. dk. CZ. cz. przech.

истом|и́ться <-лю́сь, -и́шься> f. dk. CZ. cz. zwr.

истоми́ться → истомля́ться, томи́ться

Zobacz też томи́ться , истомля́ться

том|и́ться <-лю́сь, -и́шься> cz. ndk., истоми́ться f. dk. CZ. cz. zwr.

1. томи́ться (му́читься по ком-ли́бо):

2. томи́ться (тоскова́ть):

3. томи́ться кулин:

истомля́|ться <-юсь, -ешься> cz. ndk., истоми́ться f. dk. CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский