rosyjsko » niemiecki

застоя́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM. (вода́)

заст|упи́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -уплю́сь, -у́пишься

заступи́ться → заступа́ться

сложи́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM. (истори́чески)

заступа́|ться cz. ndk., заступи́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь -ешься

1. заступа́ться (за кого́-ли́бо/что-ли́бо):

2. заступа́ться (брать под защи́ту):

засты́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. засты́вший (затверде́вший):

erstarrte Lava r.ż.

опе́ривш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM.

неопери́вш|ийся <-аяся, -ееся> PRZYM.

1. неопери́вшийся (без опере́ния):

2. неопери́вшийся iron. (нео́пытный):

засту́пник <-а> RZ. r.m., засту́пниц|а <-ы> RZ. r.ż.

1. засту́пник устар (хода́тай):

Fürsprecher(in) r.m. (r.ż.)

2. засту́пник (защи́тник, покрови́тель):

Beschützer(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский