rosyjsko » niemiecki

проника́|ть cz. ndk., прони́кнуть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

прода́|ться f. dk. CZ. cz. zwr. -мся, -шься

прода́ться → продава́ться

проща́|ться cz. ndk., прости́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

1. проща́ться (с кем-ли́бо):

2. проща́ться (расстава́ться, расходи́ться):

проб|ра́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -еру́сь, -ер...шься

пробра́ться → пробира́ться

промч|а́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -у́сь, -и́шься

промча́ться → мча́ться

продира́|ться cz. ndk., продра́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

1. продира́ться pot. (изна́шиваться до дыр):

прозыва́|ться cz. ndk., прозва́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься прост

переклика́|ться cz. ndk., перекли́кнуться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

пронза́|ть cz. ndk., пронзи́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь и przen.

проню́хива|ть cz. ndk., проню́хать f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

заика́|ться cz. ndk., заикну́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь -ешься

отклика́|ться cz. ndk., откли́кнуться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься (на что-ли́бо)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский