rosyjsko » niemiecki

просве́чива|ть cz. ndk., просвети́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

просро́чива|ть cz. ndk., просро́чить f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

проса́чива|ться cz. ndk., просочи́ться f. dk. CZ. cz. zwr. -юсь, -ешься

прогни́вш|ий <-ая, -ее> PRZYM.

1. прогни́вший (гнило́й):

2. прогни́вший (истле́вший):

пострада́вш|ий <-его> RZ. r.m.

подсве́чива|ть cz. ndk., подсвети́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

просвеща́|ть cz. ndk., просвети́ть f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь

просвещённ|ый <-ая, -ое> PRZYM.

просвеще́ни|е <-я> RZ. r.n.

прослу́шива|ть cz. ndk., прослу́шать f. dk. CZ. cz. przech. -ю, -ешь (не услы́шать)

проси́жива|ть cz. ndk., просиде́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

проста́ива|ть cz. ndk., простоя́ть f. dk. CZ. cz. nieprzech. -ю, -ешь

1. проста́ивать (о маши́не, станке́):

2. проста́ивать (быть неиспо́льзованным):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский