Słownik ortografii niemieckiej

Definicje „zugutekommen“ w Słownik ortografii niemieckiej

zu·gu̱·te·kom·men <kommt zugute, kam zugute, ist zugutegekommen> CZ. z dop.

Przykładowe zdania ze słowem zugutekommen

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Der Erlös der Single soll einer Klinik für krebskranke Kinder zugutekommen.
de.wikipedia.org
Begründet wurden diese Maßnahmen damit, dass die Sportplatzanlage der Ertüchtigung der Jugend und der Durchführung des Wehrsportes zugutekam.
de.wikipedia.org
Diese Entscheidung sollte zusammen mit einem bereits stattfindenden verbalen und symbolischen Abrüstung dem Wachstum der Organisation zugutekommen, entfremdete aber einige Mitglieder.
de.wikipedia.org
In ihrem 1630 aufgesetzten Testament hatte sie verfügt, dass ihre Ersparnisse als Mitgiften armen Mädchen zugutekommen sollten.
de.wikipedia.org
Dies sind vor allem die Hinterbliebenenrenten, die aufgrund der längeren Lebensdauer weitaus überwiegend Frauen zugutekommen.
de.wikipedia.org
Die Münzen wurden nicht weiter untersucht, sondern umgehend einem Trierer Goldschmied zum Einschmelzen gegeben, um den Erlös dem Kirchenneubau zugutekommen zu lassen.
de.wikipedia.org
Häufig wurden seine läuferischen Qualitäten gelobt, die ihm vor allem bei schnellen Spielzügen zugutekommen.
de.wikipedia.org
Zum Beispiel befürwortete er, im Gegensatz zu den meisten Südstaatlern im Kongress, ein Bundesölbohrschutzgesetz, das das aus Ölbohrungen resultierende Steueraufkommen dem Bildungswesen zugutekommen lassen sollte.
de.wikipedia.org
Darüber fördert die Conterganstiftung Projekte, die contergangeschädigten Menschen zugutekommen.
de.wikipedia.org
So wurde argumentiert, dass die Subventionen vor allem großen Betriebe, nicht aber kleineren Familienbetrieben zugutekommen würden.
de.wikipedia.org

Nie możesz znaleźć słowa w Słowniku ortografii niemieckiej?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Definicje "zugutekommen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский