turecko » niemiecki

bakteri RZ.

bateri RZ.

artırım RZ.

artırma RZ.

1. artırma Verbalsubstantiv zu artırmak:

2. artırma:

Vermehrung r.ż.

3. artırma:

difteri RZ.

müşteri RZ.

1. müşteri (Käufer):

Kunde r.m.
Kundin r.ż.

2. müşteri (im Restaurant, Hotel):

Gast r.m.

zwroty:

Klient(in) r.m. (r.ż.)

gösteri RZ.

1. gösteri:

Kundgebung r.ż.

2. gösteri:

Darbietung r.ż.
Vorführung r.ż.

histeri RZ.

I . artık <-ğı> RZ.

1. artık:

2. artık:

Übermaß r.n.

II . artık <-ğı> PRZYSŁ.

1. artık:

2. artık:

artış RZ.

1. artış (Zuschlag):

Aufschlag r.m.

2. artış (Steigerung):

Erhöhung r.ż.

3. artış (Zunahme):

artma RZ.

1. artma Verbalsubstantiv zu artmak:

2. artma:

Vermehrung r.ż.
Zuwachs r.m.

Zobacz też artmak

artmak <-ar> CZ. cz. nieprzech.

2. artmak:

artçı

1. artçı MIL :

artan

1. artan:

2. artan:

artist <-ti> RZ.

1. artist:

Künstler(in) r.m. (r.ż.)

2. artist:

Schauspieler(in) r.m. (r.ż.)

artmak <-ar> CZ. cz. nieprzech.

2. artmak:

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

turecki
Bahsi geçen üç ana arteri yirmidört adet cadde kesmekte olup, yedi adet cadde de birinden veya ikisinden birden geçmektedir.
tr.wikipedia.org
Copacabana’yı birbirine parallel üç ulaşım arteri baştan sona katetmektedirler.
tr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Prześlij je nam, czekamy na wiadomość od Ciebie!

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Türkçe