włosko » niemiecki

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

I . contendere [konˈtɛndere] CZ. trans

II . contendere [konˈtɛndere] CZ. intr

III . contendere [konˈtɛndere] CZ.

contegno [konˈteːɲo] RZ. m il

1. contegno:

contempo [konˈtɛmpo]

contenni

contenni → contenere

Zobacz też contenere

I . contenere [konteˈneːre] CZ. trans

1. contenere:

2. contenere (avere una capienza):

3. contenere fig :

II . contenere [konteˈneːre] CZ.

contento [konˈtɛnto] PRZYM.

conterie RZ. fpl le

contessa [konˈtessa] RZ. f la

contesto [konˈtɛsto] RZ. m il

I . scontento [skonˈtɛnto] PRZYM.

II . scontento [skonˈtɛnto] RZ. m lo

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski