włosko » niemiecki

I . attenuare [atteˈnuaːre] CZ. trans

2. attenuare (mitigare):

II . attenuare [atteˈnuaːre] CZ.

attentare [atteˈntaːre] CZ. intr + av

2. attentare (mettere in pericolo):

I . accentuare [atʧeˈntuaːre] CZ. trans

II . accentuare [atʧeˈntuaːre] CZ.

attestare [atteˈstaːre] CZ. trans

1. attestare:

2. attestare (dimostrare):

3. attestare (documentare):

attentatore (attentatrice) [attentaˈtoːre] RZ. m/f l'

I . attenere [atteˈneːre] CZ. intr

II . attenere [atteˈneːre] CZ.

attediare CZ. trans

attediare → tediare

Zobacz też tediare

I . tediare [teˈdjaːre] CZ. trans

II . tediare [teˈdjaːre] CZ.

I . atterrare [atteˈrraːre] CZ. intr FLUG

II . atterrare [atteˈrraːre] CZ. trans

I . attendere [aˈttɛndere] CZ. trans

II . attendere [aˈttɛndere] CZ. intr

III . attendere [aˈttɛndere] CZ.

(sich dat ) etw erwarten

I . atteggiare [atteˈdʤaːre] CZ. trans

I . attenuante [atteˈnuante] PRZYM.

II . attenuante [atteˈnuante] RZ. f l'

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski