włosko » niemiecki

gestione [ʤeˈstjoːne] RZ. f la

gestibile PRZYM.

gestante [ʤeˈstante] RZ. f la

testimone [testiˈmɔːne] RZ. m/f il/la

1. testimone:

Zeuge m
Zeugin f

2. testimone:

(Trau)Zeuge m , -zeugin f

3. testimone SPORT :

zwroty:

Belastungszeuge m , -zeugin f
Entlastungszeuge m , -zeugin f
Kronzeuge m , -zeugin f
Augenzeuge m , -zeugin f

gestire [ʤeˈstiːre] CZ. trans

1. gestire (azienda):

2. gestire (amministrare):

3. gestire (condurre):

gesticolio <pl -ii> [ʤestikoˈliːo] RZ. m il

gestionale [ʤestjoˈnaːle] PRZYM.

gestuale [ʤesˈtuaːle] PRZYM.

Gebärden-, Gesten-

testimonio [testiˈmɔːnjo] RZ. m il

estimativo PRZYM.

estimatore (estimatrice) [estimaˈtoːre] RZ. m/f l'

1. estimatore:

Verehrer m , -in f

2. estimatore (conoscitore):

Schätzer m , -in f
gestore r.m. ADM.
Träger r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski