włosko » niemiecki

infante (infanta) [iˈnfante] RZ. m/f l'

Infant m , -in f

I . infame [iˈnfaːme] PRZYM.

1. infame:

2. infame (pessimo):

II . infame [iˈnfaːme] RZ. m/f l'

infine [iˈnfiːne] PRZYSŁ.

1. infine (finalmente):

2. infine (insomma):

insano [inˈsaːno] PRZYM.

infanzia [iˈnfantsja] RZ. f l'

2. infanzia (bambini):

Kinder pl

infamia [iˈnfaːmja] RZ. f l'

1. infamia:

2. infamia (ignominia):

3. infamia (atto):

infarto [iˈnfarto] RZ. m l'

I . infatti [iˈnfatti] SPÓJ.

1. infatti:

2. infatti (per confermare):

II . infatti [iˈnfatti] PRZYSŁ.

infisso [iˈnfisso] RZ. m l'

1. infisso:

2. infisso (di porte, finestre):

Tür-, Fensterflügel m

insania RZ. f l' lett

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski