włosko » niemiecki

I . posare [poˈsaːre] CZ. trans

2. posare (in posizione verticale):

(ab)stellen, nieder-, absetzen

3. posare TECH :

II . posare [poˈsaːre] CZ. intr

1. posare:

2. posare fig :

3. posare fig :

4. posare (fare da modello):

zwroty:

posare a qc

III . posare [poˈsaːre] CZ.

tosare [toˈzaːre] CZ. trans

1. tosare:

2. tosare (siepe):

3. tosare (prato):

dosare [doˈzaːre] CZ. trans

1. dosare:

3. dosare (calibrare):

lobare PRZYM.

locare [loˈkaːre] CZ. trans

I . lodare [loˈdaːre] CZ. trans

1. lodare:

2. lodare REL :

II . lodare [loˈdaːre] CZ.

losco <mpl -schi, fpl -sche> [ˈlosko] PRZYM.

osare [oˈzaːre] CZ. trans

alosa RZ. f l'

losanga [loˈzaŋga] RZ. f la

lombare [loˈmbaːre] PRZYM.

Lenden-, Lumbal-

I . lordare [lorˈdaːre] CZ. trans

II . lordare [lorˈdaːre] CZ.

lottare [loˈttaːre] CZ. intr + av

2. lottare SPORT :

loggare [loˈggaːre] CZ. intr IT

loggare [loˈggaːre] CZ.

rosario <pl -ari> [roˈzaːrjo] RZ. m il

1. rosario:

2. rosario fam fig :

(lange) Reihe f
Folge f

sposare [spoˈzaːre] CZ. trans

1. sposare:

2. sposare (unire in matrimonio):

quasar inv RZ. f la

Tolosa n pr f

pulsar r.ż. ASTR.
Pulsar r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski