włosko » niemiecki

obbligazione [obbligaˈtsjoːne] RZ. f l'

2. obbligazione WIRTSCH :

obliterazione [obliteraˈtsjoːne] RZ. f l'

oblazione [oblaˈtsjoːne] RZ. f l'

obbligato [obbliˈgaːto] PRZYM.

1. obbligato:

eurobbligazione RZ. f l'

obbligazionario [obbligatsjoˈnaːrjo] PRZYM.

Obligations-, Obligationen-

obbligazionista <mpl -i, fpl -e> [obbligatsjoˈnista] RZ. m/f l'

obbligatorio <mpl -ri, fpl -rie> [obbligaˈtɔːrjo] PRZYM.

obliquità [oblikuiˈta] RZ. f l' inv

1. obliquità:

2. obliquità (slealtà):

oblio <pl -ii> [oˈbliːo] RZ. m l'

obliquo [oˈbliːkuo] PRZYM.

2. obliquo (sleale):

obliare CZ. trans lett

I . obbligare [obbliˈgaːre] CZ. trans

1. obbligare:

obbligare qn a qc

zwroty:

obbligare qn a fare qc

II . obbligare [obbliˈgaːre] CZ.

obbligante [obbliˈgante] PRZYM.

oblato [oˈblaːto] RZ. m l'

oblativo PRZYM.

obbligatorietà [obbligatorjeˈta] RZ. f l' inv

piacione r.m. i r.ż. pej. pot.
Speichellecker(in) r.m. i r.ż. pej. pot.
piacione r.m. i r.ż. pej. pot.
Schleimer(in) r.m. i r.ż. pej. pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski