włosko » niemiecki

procella RZ. f la lett

1. procella:

Sturm m

2. procella (travaglio):

procella fig

procinto [proˈʧinto] RZ. m il

proclama <pl -mi> [proˈklaːma] RZ. m il

I . procurare [prokuˈraːre] CZ. trans

1. procurare:

ver-, beschaffen

II . procurare [prokuˈraːre] CZ.

1. procurare:

sich (dat) etw zuziehen

zwroty:

sich (dat) etw ver-, beschaffen, besorgen

procaccia inv RZ. m il

procacità [prokaʧiˈta] RZ. f la inv

procedura [proʧeˈduːra] RZ. f la

1. procedura:

2. procedura JUR :

3. procedura IT :

procreare [prokreˈaːre] CZ. trans

procellaria [proʧeˈllaːrja] RZ. f la

procombere <procombei, procombetti; ohne zusammengesetzte Formen> CZ. intr lett

1. procombere:

2. procombere (cadere in battaglia):

proconsole [proˈkonsole] RZ. m il HIST

proconsolato RZ. m il

gambacorta inv RZ. m il scherz

1. gambacorta (zoppo):

2. gambacorta (persona dalle gambe corte):

procione [proˈʧoːne] RZ. m il

proclisi RZ. f la

processare [proʧeˈssaːre] CZ. trans

2. processare (giudicare):

processore [proʧeˈssoːre] RZ. m il TECH ELEK

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski