włosko » niemiecki

I . lungo <mpl lunghi, fpl lunghe> [ˈluŋgo] PRZYM.

2. lungo (alto):

4. lungo (diluito):

II . lungo [ˈluŋgo] RZ. m il

III . lungo [ˈluŋgo] PRZYSŁ.

pungolo [ˈpuŋgolo] RZ. m il

1. pungolo:

2. pungolo fig :

I . punico <-ci, -che> PRZYM.

punico Wendungen

punch [pantʃ, pɔntʃ] inv RZ. m il

punta [ˈpunta] RZ. f la

bingo [ˈbiŋgo] WK

pungere [ˈpunʤere] CZ. trans

1. pungere:

2. pungere (maglione, barba):

3. pungere (ortica):

4. pungere (freddo):

allungo <-ghi> RZ. m l'

1. allungo SPORT :

Spurt m

2. allungo (nel calcio):

3. allungo (nella scherma: affondo):

oblungo <mpl -ghi, fpl -ghe> [oˈbluŋgo] PRZYM.

puntato PRZYM., CZ. pp

1. puntato → puntare

2. puntato:

3. puntato MUS :

Zobacz też puntare

I . puntare [punˈtaːre] CZ. trans

1. puntare (appoggiare):

3. puntare (armi):

4. puntare (scommettere):

5. puntare JAGD :

II . puntare [punˈtaːre] CZ. intr

2. puntare:

puntare su qc
mit etw rechnen

zwroty:

puntare a qc

puntone [punˈtoːne] RZ. m il

1. puntone:

Strebe f

puntuto [punˈtuːto] PRZYM.

punzone [punˈtsoːne] RZ. m il

1. punzone:

Punze f

2. punzone (tenaglia):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski