Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

tracing
calque
angielski
angielski
francuski
francuski
tracing [Brit ˈtreɪsɪŋ, Am ˈtreɪsɪŋ] RZ.
1. tracing (of map, motif, diagram):
tracing
calque r.m.
to make a tracing of
2. tracing (procedure):
tracing
3. tracing (graph):
tracing
tracing paper RZ.
tracing paper
tracing wheel RZ.
tracing wheel
I. trace [Brit treɪs, Am treɪs] RZ.
1. trace (evidence):
trace r.ż.
to find traces of building
2. trace (hint):
pointe r.ż.
trace r.ż.
with/without a trace of irony, irritation
3. trace (aiding retrieval):
trace r.ż.
without trace disappear, sink
4. trace (of harness):
trait r.m.
5. trace (in angling):
bas r.m. de ligne
II. trace [Brit treɪs, Am treɪs] CZ. cz. przech.
1. trace (locate):
trace thief, fugitive, call
trace witness, weapon, car, file, source
trace fault, malfunction
trace chemical
to trace sb to hideout
2. trace (follow development):
trace development, growth
trace life, story, progress, friendship
trace origins, ancestry
faire remonter (to jusqu'à)
3. trace (draw) → trace out
III. trace [Brit treɪs, Am treɪs]
I. trace out CZ. [Brit treɪs -, Am treɪs -] (trace out [sth], trace [sth] out)
1. trace out (copy):
trace out map, outline
décalquer (onto sur)
2. trace out (form):
trace out pattern, letters
tracer (in, on sur)
trace element, trace mineral RZ.
I. trace out CZ. [Brit treɪs -, Am treɪs -] (trace out [sth], trace [sth] out)
1. trace out (copy):
trace out map, outline
décalquer (onto sur)
2. trace out (form):
trace out pattern, letters
tracer (in, on sur)
I. trace back CZ. [Brit treɪs -, Am treɪs -] (trace [sth] back, trace back [sth])
faire remonter (to à)
francuski
francuski
angielski
angielski
angielski
angielski
francuski
francuski
tracing RZ.
tracing
calque r.m.
tracing paper RZ.
tracing paper
I. trace [treɪs] RZ.
1. trace (sign):
trace r.ż.
2. trace (search):
3. trace (slight amount):
trace of drugs
trace r.ż.
trace of emotion
signe r.m.
II. trace [treɪs] CZ. cz. przech.
1. trace (locate):
2. trace (track back):
trace call
to trace sth to sth
3. trace (describe):
4. trace (copy):
5. trace (draw outlines):
trace element RZ.
francuski
francuski
angielski
angielski
to trace sth on to sth
angielski
angielski
francuski
francuski
tracing RZ.
tracing
calque r.m.
tracing paper RZ.
tracing paper
I. trace [treɪs] RZ.
1. trace (sign):
trace r.ż.
2. trace (search):
3. trace (slight amount):
trace of drugs
trace r.ż.
trace of emotion
signe r.m.
II. trace [treɪs] CZ. cz. przech.
1. trace (locate):
2. trace (track back):
trace call
to trace sth to sth
3. trace (describe):
4. trace (copy):
5. trace (draw outlines):
trace element RZ.
francuski
francuski
angielski
angielski
to trace sth on to sth
Present
Itrace
youtrace
he/she/ittraces
wetrace
youtrace
theytrace
Past
Itraced
youtraced
he/she/ittraced
wetraced
youtraced
theytraced
Present Perfect
Ihavetraced
youhavetraced
he/she/ithastraced
wehavetraced
youhavetraced
theyhavetraced
Past Perfect
Ihadtraced
youhadtraced
he/she/ithadtraced
wehadtraced
youhadtraced
theyhadtraced
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Molecular analyses have provided evidence that the genus is polyphyletic, made up of four different lineages.
en.wikipedia.org
They differ from lineage-bonded societies and land-bonded societies mainly in that they are large enough to support both secret societies and age sets.
en.wikipedia.org
The ends of an ikupasuy bear designs that represent the patriarchal lineage of the owner.
en.wikipedia.org
Because it became a secret lineage, some "kakure nenbutsu" lineages continued into the mid-20th century.
en.wikipedia.org
The documents do not contain any information about the lineage or ties of relationship of the family.
en.wikipedia.org