Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

przedsiebiorczy
geschlagen
I. knock [nɒk, Am nɑ:k] RZ.
1. knock (sound):
knock
Klopfen r.n. <-s>
knock
Pochen r.n. lit.
to give a knock [at [or on] the door]
an der Tür klopfen
“knock before entering”
„Bitte anklopfen“
there was a knock on the door
es hat [an der Tür] geklopft
can you give me a knock in the morning?
könntest du morgen früh an meiner Tür klopfen?
she heard a knock
sie hat es klopfen hören
2. knock (blow):
knock
Schlag r.m. <-(e)s, Schlä̱·ge>
knock
Stoß r.m. <-es, Stö̱·ße>
he received a nasty knock on the head
er bekam einen bösen Schlag auf den Kopf
to be able to withstand knocks
stoßsicher sein
the table has had a few knocks
der Tisch hat schon ein paar Schrammen abbekommen
3. knock no pl TECHNOL.:
knock of engine
Klopfen r.n. <-s>
knock of engine
Klopfgeräusch r.n.
4. knock przen. (setback):
knock
Schlag r.m. <-(e)s, Schlä̱·ge>
to take a knock pot.
einen Tiefschlag erleiden
to take a knock (in confidence)
einen Knacks bekommen pot.
to be able to take a lot of knocks
viel einstecken können
the school of hard knocks
eine harte Schule
she has learned everything in the school of hard knocks
sie ist [im Leben] durch eine harte Schule gegangen
5. knock pot. (critical comment):
knock
Kritik r.ż. <-, -en>
6. knock SPORT (in cricket):
knock
Innings r.n. spec.
knock
Durchgang r.m. <-(e)s, -gänge-(e)s> kein pl
knock
Innenrunde r.ż.
II. knock [nɒk, Am nɑ:k] CZ. cz. nieprzech.
1. knock (strike noisily):
knock
klopfen
a rope knocked against the side of the ship
ein Seil schlug gegen die Schiffswand
to knock at the door/on the window
an die Tür/ans Fenster klopfen
sb's knees are knocking
jdm schlottern die Knie pot.
2. knock (collide with):
knock
stoßen <stößt, stieß, gestoßen>
to knock into/against sth
gegen etw stoßen
to knock into/against sth
etw rammen
to knock into sb
mit jdm zusammenstoßen
3. knock TECHNOL.:
knock engine, pipes
klopfen
4. knock pot. (be approaching):
to be knocking on 40/50/60
auf die 40/50/60 zugehen
zwroty:
to knock on wood Am, Aus
dreimal auf Holz klopfen
III. knock [nɒk, Am nɑ:k] CZ. cz. przech.
1. knock (hit):
to knock sth
gegen etw B. stoßen
he knocked my arm
er stieß gegen meinen Arm
I knocked my knee at the door
ich habe mir mein Knie an der Tür angestoßen
she knocked the glass off the table
sie stieß gegen das Glas und es fiel vom Tisch
2. knock (blow):
to knock sb
jdm einen Schlag versetzen
to knock sb (less hard)
jdm einen Stoß versetzen
the blow knocked him flat
der Schlag haute ihn um
to knock sb to the ground
jdn zu Boden werfen
to knock sb on the head
jdm an den Kopf schlagen
to knock sb unconscious [or senseless]
jdn bewusstlos schlagen
przen. to knock sb's self-esteem
jds Selbstbewusstsein anschlagen [o. einen Knacks geben]
3. knock (drive, demolish):
to knock sth out of sb
jdm etw austreiben
someone should knock some of the arrogance out of him
jemand sollte ihn von seinem hohen Ross herunterholen
to knock some [or a bit of] sense into sb
jdn zur Vernunft bringen
to knock the bottom out of sth
etw zusammenbrechen lassen
to knock a hole into the wall
ein Loch in die Wand schlagen
to knock a nail into the wall
einen Nagel in die Wand schlagen
they knocked two rooms into one
sie haben die Wand zwischen zwei Zimmern eingerissen
4. knock pot. (criticize):
to knock sb/sth
jdn/etw schlechtmachen
don't knock it till you've tried it
mach es nicht schon runter, bevor du es überhaupt ausprobiert hast pot.
zwroty:
to knock 'em dead Am pot.
jdn vom Hocker reißen pot.
to knock 'em dead Am pot.
es jdm zeigen pot.
okay, son, go and knock 'em dead!
also los, Junge, geh und zeig's ihnen! pot.
to knock sth on the head Brit, Aus (stop sth)
etw C. ein Ende bereiten [o. pot. abblasen]
to knock sth on the head (complete sth)
etw zu Ende bringen
by midnight we were all tired and knocked it on the head
um Mitternacht waren wir alle total müde und haben Schluss gemacht
to knock sb off their pedestal [or perch]
jdn vom Podest stoßen
to knock an plan/idea on the head Brit, Aus
einen Plan/Gedanken verwerfen
to knock sb sideways [or Brit also for six]
jdn umhauen pot.
to knock [the] spots off sb/sth Brit
jdn/etw in den Schatten stellen [o. pot. in die Tasche stecken]
to knock [the] spots off sb/sth SPORT
jdn/etw um Längen schlagen
to knock the stuffing out of sb pot.
jdn fertigmachen pot.
IV. knock [nɒk, Am nɑ:k] WK
“knockknock”
„klopf, klopf“
I. knock up CZ. cz. przech.
1. knock up (make quickly):
to knock up sth
etw zusammenschustern pot.
he knocked up an excellent meal in ten minutes
in zehn Minuten zauberte er ein hervorragendes Essen auf den Tisch
2. knock up Brit, Aus pot. (awaken):
to knock up sb
jdn aus dem Schlaf trommeln
3. knock up esp Am slang (impregnate):
to knock up a woman
einer Frau ein Kind machen
to get knocked up
sich schwängern [o. RFN wulg. anbuffen] lassen
4. knock up (in cricket):
to knock up runs
relativ schnell Punkte machen
II. knock up CZ. cz. nieprzech. Brit
knock up (in a racket game)
ein paar Bälle schlagen
knock up (before a match starts)
sich B. einschlagen [o. warm spielen]
knock out CZ. cz. przech.
1. knock out (render unconscious):
to knock out sb
jdn bewusstlos werden lassen
to knock out sb (in a fight)
jdn k.o. schlagen
the blow knocked him out
durch den Schlag wurde er bewusstlos
she hit her head and knocked herself out
sie stieß sich den Kopf an und verlor das Bewusstsein
2. knock out (exhaust):
to knock out sb
jdn [völlig] schaffen pot. [o. außer Gefecht setzen]
if you carry on like this, you'll knock yourself out
wenn du so weitermachst, machst du dich [damit] selbst kaputt
3. knock out (forcibly remove):
to knock out sth
etw herausschlagen
to knock out two teeth
sich C. zwei Zähne ausschlagen
4. knock out (remove contents):
to knock out a pipe
eine Pfeife ausklopfen
5. knock out (eliminate):
to knock out sth/sb
etw/jdn ausschalten
enemy aircraft have knocked out 25 tanks
feindliche Flugzeuge haben 25 Panzer zerstört
to be knocked out of a competition
aus einem Wettkampf ausscheiden
to be knocked out of the running
aus dem Rennen sein
6. knock out (render useless):
to knock out sth
etw außer Funktion setzen
7. knock out Aus, NZ pot. (earn a specified sum of money):
to knock out £2000
2000 Pfund kassieren pot.
8. knock out (produce quickly):
to knock out sth
etw hastig entwerfen
to knock out sth draft, manuscript, story also
etw runterschreiben pot.
to knock out sth (on a typewriter)
etw runterhauen pot. [o. austr. runterklopfen]
9. knock out pot. (astonish and impress):
to knock out sb
jdn umhauen pot. [o. vom Hocker reißen]
in that dress she'll knock him out
in diesem Kleid wird sie ihn [einfach] umhauen
10. knock out Am slang:
knock yourself out!
hau rein! slang
knock yourself out! (slightly disapproving: go ahead)
mach doch! [ist mir doch egal!]
knock down CZ. cz. przech.
1. knock down (cause to fall):
to knock down sb/sth
jdn/etw umstoßen
to knock down sb/sth (with a car, motorbike, etc.)
jdn/etw umfahren
2. knock down (demolish):
to knock down sth
etw niederreißen [o. abreißen]
to knock down every argument przen.
jedes Argument zerpflücken
3. knock down (reduce):
to knock down sth price
etw herunterhandeln
to knock down sb to sth
jdn [bis] auf etw B. herunterhandeln
he knocked the price down to less than $100
er hat den Preis auf unter 100 Dollar heruntergehandelt
4. knock down (sell at auction):
to knock down sth
etw versteigern
to knock down sth
CH pot. a. verganten
to knock down sth
austr. pot. a. unter den Hammer bringen
to knock down sth to sb
jdm etw zuschlagen
to be knocked down for £30/at over £3 million
für 30 Pfund/mehr als 3 Millionen Pfund versteigert werden
5. knock down Am pot. (earn):
to knock down a few thousand
ein paar Tausender kassieren pot.
I. knock about, knock around CZ. cz. nieprzech. pot.
1. knock about (be present):
knock about person
[he]rumhängen pot.
knock about person
[he]rumgammeln pot. pej.
knock about object, thing
[he]rumliegen
to knock about [or around] with sb esp Brit
sich B. mit jdm [he]rumtreiben pot.
to knock around in town
sich B. in der Stadt [he]rumtreiben pot.
2. knock about pot. (travel aimlessly):
knock about
umherziehen <zieht umher, zog umher, umhergezogen> pot.
knock about
[he]rumziehen
3. knock about Brit (have a sexual relationship):
to knock about [or around] with sb
es mit jdm treiben pot. euf.
II. knock about, knock around CZ. cz. przech.
1. knock about (hit):
to knock sb about [or around]
jdn verprügeln
2. knock about (play casually):
to knock a ball about [or around]
einen Ball hin- und herspielen
to knock a ball about [or around] TENIS
ein paar Bälle schlagen
knock over CZ. cz. przech.
1. knock over (cause to fall):
to knock over sth/sb
etw/jdn umstoßen [o. umwerfen]
to knock over sth/sb (with a bike, car)
etw/jdn umfahren
2. knock over Am (rob a shop):
to knock over a shop
einen Laden ausräumen pot.
zwroty:
to knock sb over with a feather
jdn völlig umhauen pot.
you could have knocked me over with a feather when I heard the news
ich war völlig von den Socken, als ich von den Neuigkeiten hörte pot.
I. knock off CZ. cz. przech.
1. knock off (cause to fall off):
to knock off sth/sb
etw/jdn hinunterstoßen
a low branch knocked her off her horse
ein tief hängender Ast riss sie vom Pferd
to knock sb's block off pot.
jdm eins überbraten pot. [o. auf die Hörner geben]
to knock sb off their pedestal
jdn von seinem Podest stoßen
2. knock off (reduce a price):
to knock off sth
etw [im Preis] herabsetzen
the manager knocked £25 off
der Abteilungsleiter ließ 25 Pfund nach
I'll buy it if you knock off $15
ich kaufe es, wenn Sie mit dem Preis [um] 15 Dollar runtergehen
3. knock off Brit slang (steal):
to knock off sth
etw klauen pot. [o. mitgehen lassen]
4. knock off pot. (murder):
to knock off sb
jdn umlegen slang [o. kaltmachen]
5. knock off (produce):
to knock off sth (quickly)
etw schnell erledigen
to knock off sth (easily)
etw mit links machen pot. [o. aus dem Ärmel schütteln]
to knock off sth manuscript, novel, report, story
etw runterschreiben
to knock off sth (on a typewriter)
etw runterhauen
6. knock off pot. (stop):
to knock off sth
mit etw C. aufhören
knock it off!
jetzt reicht's aber!
to knock off work
Feierabend machen
7. knock off Brit dated wulg. (have sex with):
to knock off sb
jdn flachlegen slang
8. knock off pot. (defeat):
to knock off sb
jdn schlagen [o. pot. absägen]
9. knock off Am pot. (rob):
to knock off a bank/a shop
eine Bank/einen Laden ausräumen
10. knock off (in cricket):
to knock off the total needed for victory
die für den Sieg nötige Punktzahl erzielen
II. knock off CZ. cz. nieprzech. pot.
knock off
aufhören
knock off
Schluss machen
let's knock off for today
lass uns für heute Schluss machen
to knock off for lunch
Mittag machen [o. Mittagessen gehen] austr.
knock back CZ. cz. przech. pot.
1. knock back (drink quickly):
to knock back sth
etw hinunterkippen
to knock back sth liquor
sich C. einen hinter die Binde kippen pot.
to knock a beer back
ein Bier zischen pot.
2. knock back Brit, Aus (cost a lot):
to knock sb back
jdn eine [hübsche] Stange Geld kosten
how much did that knock you back?
wie viel musstest du dafür hinlegen? pot.
to knock sb back a few thousand
jdn ein paar Tausender kosten
3. knock back (surprise):
to knock sb back
jdn umhauen
hearing the news really knocked him back
die Nachricht hat ihn richtig umgehauen
4. knock back Brit pot. (reject):
to knock sb back
jdn zurückweisen
5. knock back GASTR.:
to knock back a dough
einen Teig durchwirken [o. austr. durchkneten] [lassen]
I. ˈanti-knock RZ. no pl TECHNOL.
anti-knock
Antiklopfmittel r.n. <-s, ->
II. ˈanti-knock RZ. modifier TECHNOL.
anti-knock
Antiklopf-
anti-knock agent
Antiklopfmittel r.n. <-s, ->
knock together CZ. cz. przech.
1. knock together pot. (complete quickly):
to knock together sth
etw zusammenschustern pot.
to knock together sth a piece of furniture, shed, shelves, etc.
etw zusammenzimmern pot.
to knock together an article
einen Artikel zusammenschreiben pot.
to knock together something to eat
auf die Schnelle etwas Essbares zaubern
2. knock together Brit (remove wall):
to knock together two rooms/buildings
die Wand zwischen zwei Zimmern/Gebäuden einreißen
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
knock out CZ. cz. przech. FIN.
knock out (Optionsschein: vorzeitig verfallen)
ausknocken
knock-out-boundary RZ. FIN.
knock-out-boundary
Knock-Out-Grenze r.ż.
knock-in-barrier RZ. FIN.
knock-in-barrier
Knock-in-Barriere r.ż.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Knock-Out-Grenze
knock-out-boundary
Knock-in-Barriere
knock-in-barrier
ausknocken (Optionsschein: vorzeitig verfallen)
knock out
knock out RZ.
knock out
Knock-out (ein Gen wird ausgeschaltet)
knock in RZ.
knock in
Knock-in (ein normalerweise ausgeschaltetes Gen wird eingeschaltet)
targeted knock out
targeted knock out
gezieltes Ausschalten
Present
Iknock
youknock
he/she/itknocks
weknock
youknock
theyknock
Past
Iknocked
youknocked
he/she/itknocked
weknocked
youknocked
theyknocked
Present Perfect
Ihaveknocked
youhaveknocked
he/she/ithasknocked
wehaveknocked
youhaveknocked
theyhaveknocked
Past Perfect
Ihadknocked
youhadknocked
he/she/ithadknocked
wehadknocked
youhadknocked
theyhadknocked
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
I've never really played with a scorecard in my hand, always just for a knock up.
www.dailymail.co.uk
Picnics don't need to be dull, and nor do they need to be cold: with a barbecue and a little imagination you can knock up some pretty impressive outdoor fare.
www.independent.co.uk
If the kids on the internet can knock up a quick fakeation snap, how hard can it be?
www.telegraph.co.uk
Never mind that this man in a comedy pinny doesn't so much as knock up a dish of pasta 364 days a year.
www.telegraph.co.uk
We are inviting people to come along and have a little knock up with us.
www.irishmirror.ie
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
It is important to protect them from jarring and knocks by hard objects, and not to expose them to chemical products, solvents, dangerous gases, or magnetic fields.
[...]
mobile.breitling.com
[...]
Schützen Sie Ihren Zeitmesser vor Stössen und Schlägen mit harten Gegenständen, und setzen Sie ihn weder chemischen Produkten noch Verdünnern, gefährlichen Gasen oder Magnetfeldern aus.
[...]
[...]
yes, our time gets a little shorter And we have a new bump or contusion Or "hard knock" or two to show
www.jbeilharz.de
[...]
ja, unsere Zeit wird ein bißchen kürzer Und wir bekommen eine neue Beule oder Quetschung Oder einen "schweren Schlag" oder ein paar davon zum Vorzeigen
[...]
Hours stand around the clock To be " struck "; yes, our time gets a little shorter And we have a new bump or contusion Or " hard knock " or two to show
www.alb-neckar-schwarzwald.de
[...]
Stunden stehen um die Uhr herum Um " geschlagen " zu werden; ja, unsere Zeit wird ein bißchen kürzer Und wir bekommen eine neue Beule oder Quetschung Oder einen " schweren Schlag " oder ein paar davon zum Vorzeigen
[...]
If your Klangwolke miniature is a single sound — a knock, the slamming of a car door, a snare sample or a short scream — this category is where it belongs.
[...]
www.aec.at
[...]
Handelt es sich bei Ihrer Klangwolkenminiatur um einen einzelnen Klang, einen einzelnen Schlag, eine zuknallende Autotür, ein Snare-Sample oder ein kurzer Schrei, dann gehört sie in diese Kategorie.
[...]
[...]
The aggressive, rhythmic knocks traveling over the walls function as an echo that acoustically defines the space by making audible the physical quality of its delimiting walls.
[...]
www.see-this-sound.at
[...]
Die agressiven rhythmischen Schläge, die über die Wände wandern, wirken wie ein Echo, das den Raum akustisch definiert, indem es die physische Qualität der Begrenzungsmauern hörbar macht.
[...]

Przetłumacz "knocked" w innych językach