Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

anspruch
Rücken

w słowniku PONS

I. back [bæk] RZ.

1. back (of body):

back
Rücken r.m. <-s, ->
to be on one's back (be ill)
to be on one's back (be ill)
behind sb's back przen.
to lie on one's back
to put [or throw] one's back out
sich B. verheben [o. austr. verreißen] [o. CH überlüpfen]
to slap sb on the back
back to back

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite r.ż. <-, -n>
back of car
Heck r.n. <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne r.ż. <-, -n>
back (in car)
Rücksitz[e] r.m.[pl]
back (in car)
Fond r.m. <-s, -s> spec.
Ted is out [or Brit, Aus round] the back [or Am out back]
at [or in] the back [of the bus/book]
in the back of the car
auf dem Rücksitz [o. spec. im Fond]
back to front
Handrücken r.m. /Hinterkopf r.m. /Wade r.ż.

3. back SPORT (player):

back
Verteidiger(in) r.m. (r.ż.) <-s, ->

zwroty:

at sb's back (supporting)
hinter jdm
at sb's back (pursuing)
hinter jdm her pot.
am Ende der Welt żart.
jwd pot. żart.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. D. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to be glad to see the back of sb
to know sth back to front
in [or at] the back of one's mind
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
the cops are on my back
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pot. [o. hetzen]
to put one's back into sth
sich B. in etw B. hineinknien
to ride on the back of sth
to stab sb in the back
to turn one's back on sb (reject)
to turn one's back on sb (ignore)
to turn one's back on sb (let down)

II. back [bæk] PRZYM. przyd., ndm.

1. back <backmost> (rear):

back
back door
Hintertür r.ż. <-s, -[n]>
Hintereingang r.m. <-(e)s, -gänge>
back leg
Hinterbein r.n. <-(e)s, -e>
back pocket
Gesäßtasche r.ż. <-, -n>
back seat
Rücksitz r.m. <-es, -e>
back tooth
Backenzahn r.m. <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

back
alt <älter, am ältesten>
back issue
back orders
Auftragsrückstand r.m. <-(e)s, -stände>

zwroty:

to be on the back burner pot.
to put sth on the back burner pot.
etw auf Eis legen pot.

III. back [bæk] PRZYSŁ. ndm.

1. back (to previous place):

back
back
CH a. [wieder] retour
there and back
to be back
I'll be back
to come back
to come back
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. CH a. retour [haben]] wollen pot.

2. back (to rear):

back and forth
to hold sb back przen.
to lie back
to look back
zurückblicken a. przen.
to sit back
to stand [well] back
to stand [well] back
back of sb/sth Am (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to call back
to fight [or hit]back
to love sb back
to pay sth back
to write back

4. back (to past):

that was back in 1950
das war [schon] 1950

5. back Am (losing):

zwroty:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] CZ. cz. przech.

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back sb (encourage)
to back a bill FIN.
to back a bill PR.
to back a horse

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TECHNOL. (line):

to back sth

zwroty:

V. back [bæk] CZ. cz. nieprzech.

back car:

back
Wpis OpenDict

back RZ.

to have sb's back przen.
hinter jdm stehen przen.
Wpis OpenDict

back CZ.

Wpis OpenDict

back PRZYSŁ.

back home
Wpis OpenDict

back RZ.

at the back of sth

I. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] PRZYM. przyd., ndm.

1. back-to-back (of houses):

back-to-back
back-to-back

2. back-to-back FIN.:

back-to-back credit
back-to-back loan
PR. back-to-back guaranty
Rückbürgschaft r.ż. <-, -en>

3. back-to-back (consecutive):

back-to-back

II. back-to-back [ˌbæktəˈbæk] PRZYSŁ. ndm.

back-to-back

stand back CZ. cz. nieprzech.

1. stand back (move backwards):

stand back

2. stand back przen. (take detached view):

to stand back
to stand back from sth

3. stand back (not get involved):

stand back

4. stand back (be located away from):

to stand back from sth

I. turn back CZ. cz. nieprzech.

1. turn back (return to starting point):

turn back
turn back
przen. there's no turning back now!

2. turn back (in book):

turn back

II. turn back CZ. cz. przech.

1. turn back (send back):

to turn back sb
to turn back sb (at the frontier)

2. turn back (fold):

to turn back sth bedcover

3. turn back (put back):

to turn back the clocks
to turn back time przen.
Wpis OpenDict

cut back CZ.

etw zurückfahren przen.
Wpis OpenDict

back order RZ.

back order

PONS słownictwo specjalistyczne dot. bankowości, finansów i ubezpieczeń

back-to-back credit RZ. INW.-FIN.

Back-to-Back-Akkreditiv r.n.

back-to-back-guarantee, back-to-back-guaranty RZ. INW.-FIN.

back-to-back-guarantee

back bond RZ. INW.-FIN.

look back CZ. cz. nieprzech. MARKET.

look back

pay back CZ. cz. przech. INW.-FIN.

pay back

back-payment of premiums RZ. UBEZP.

loss carry-back RZ. KSIĘG.

loss carry-back

back-end loaded PRZYM. INW.-FIN.

back-end loaded

pay-back method RZ. INW.-FIN.

Pay-back-Methode r.ż.

share buy-back RZ. FIN.

share buy-back

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące geografii i geologii

back-office RZ.

back-office
Abwicklungsstelle (der innere Arbeitsbereich eines Unternehmens)

back-office services

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące biologii

back mutation RZ.

back bone RZ.

back bone

population crash, population die back

forest decline, forest die back RZ.

back chamber of the eye, posterior chamber of the eye, vitreous cavity

Słownictwo PONS dot. transportu, organizacji ruchu i logistyki

angielski
angielski
niemiecki
niemiecki

double back CZ. cz. nieprzech.

back axle

back axle
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
back axle

Klett słownictwo specjalistyczne dotyczące mechatroniki

back ˈwheel RZ.

back wheel
Present
Iback
youback
he/she/itbacks
weback
youback
theyback
Past
Ibacked
youbacked
he/she/itbacked
webacked
youbacked
theybacked
Present Perfect
Ihavebacked
youhavebacked
he/she/ithasbacked
wehavebacked
youhavebacked
theyhavebacked
Past Perfect
Ihadbacked
youhadbacked
he/she/ithadbacked
wehadbacked
youhadbacked
theyhadbacked

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

back-to-back credit
back-to-back loan
PR. back-to-back guaranty
Rückbürgschaft r.ż. <-, -en>
to give back sth to sb to give sb back sth
jdm etw zurückgeben [o. wiedergeben] [o. CH a. retournieren]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Over time this collaborative participation will improve the database's searchability, and allows users to give back to the service.
en.wikipedia.org
Shorts believes this is the best way to give back to the state that made it all possible for them to flourish as a company.
en.wikipedia.org
He was brought up with values that are based on understanding the need to give back and helping those in need.
en.wikipedia.org
Simultaneously it also allows the company to give back to their community.
en.wikipedia.org
The princess refused to give back her money.
en.wikipedia.org

Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

[...]
A mother carrying her baby on her back.
[...]
www.giz.de
[...]
Eine Mutter trägt ihr Kind auf dem Rücken.
[...]
[...]
After I had already spent on some saggy dirty mattresses sleepless nights with wire spirals in the back, I particularly appreciate that the hostel money has taken in hand to create comfortable mega mattresses, on even the most sensitive princess who melons large pea would no longer feel.
[...]
lookinforjonny.com
[...]
Nachdem ich bereits auf einigen durchgelegenen Drecksmatratzen schlaflose Nächte mit Drahtspiralen im Rücken verbracht habe, weiß ich besonders zu schätzen, dass das Hostel Geld in die Hand genommen hat, um komfortable Mega-Matratzen anzuschaffen, auf der selbst die sensibelste Prinzessin, die Melonen große Erbse nicht mehr spüren würde.
[...]
[...]
The study authors believe that, in response, fans could turn their back on boring leagues in the medium term.
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Mittelfristig könnten daher die Fans den langweiligen Ligen den Rücken kehren, prognostizieren die Studienautoren.
[...]
[...]
I had no way of knowing when I went out into the water that the hot sand sticking to my wet back would transform it into a tombstone or a mooring post for fishing boats.
[...]
www.visitfinland.com
[...]
Als ich ins Wasser ging, wusste ich nicht, dass der heiße Sand, der an meinem nassen Rücken klebte, ihn in einen Grabstein oder einen Dalben für Fischerboote verwandeln würde.
[...]
[...]
However, van der Werve undermines the sublimity or magnificence of the landscape perhaps to be expected in connection with this achievement by opposing the image of a bright blue sky with a portrait of himself wearing an anorak, lying on his back with wide, staring eyes.
[...]
www.secession.at
[...]
Die im Zusammenhang mit der Leistung vielleicht zu erwartende Erhabenheit oder die Herrlichkeit der Landschaft werden von van der Werve allerdings unterlaufen, indem er dem Portrait von sich selbst im Anorak auf dem Rücken liegend und mit weit aufgerissenen Augen das Bild eines strahlend blauen Himmels gegenüberstellt.
[...]