Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

FieldEngineer
Drehung
I. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] RZ.
1. turn (rotation):
turn of a wheel
Drehung r.ż. <-, -en>
2. turn (change in direction: in road):
turn
Kurve r.ż. <-, -n>
turn
CH a. Rank r.m. pot.
turn SPORT
Wende r.ż. <-, -n>
no left/right turn”
przen. things took an ugly turn
to make a turn
to make a wrong turn
to make a turn to port/starboard NAUT.
to take a turn for the better/worse przen.
to take a new turn
3. turn (changing point):
the turn of the tide
the tide was on the turn
przen. the turn of the tide occurred when ...
das Blatt wandte [o. CH meist kehrte] sich, als ...
4. turn (allotted time):
it's my turn now!
jetzt bin ich an der Reihe [o. pot. dran] !
your turn will come!
whose turn is it?
to do sth in turn [or by turns]
to miss a turn
to take turns [or esp Brit it in turns] doing sth
to wait one's turn
in turn
5. turn ([dis]service):
to do sb a good/bad turn
to do a good turn
6. turn (odd sensation, shock):
turn
Schreck[en] r.m.
to give sb a turn
7. turn (feeling of queasiness):
turn
Anfall r.m. <-(e)s, -fälle>
8. turn (performance on stage):
turn
Nummer r.ż. <-, -n>
to perform a turn
9. turn (not appropriate):
10. turn (character):
to be of a ... turn of mind
to be of a humorous turn
11. turn (stroll):
turn
Runde r.ż. <-, -n>
to take a turn [in the park]
12. turn (round in coil, rope):
turn
13. turn (expression well put together):
a nice [or elegant][or good]turn of phrase
a nice [or elegant][or good]turn of phrase (wording)
14. turn (purpose):
to serve sb's turn
jdm dienen
15. turn MUZ.:
turn
16. turn GIEŁD.:
turn
Gewinnspanne r.ż. <-, -n>
turn
Gewinn r.m. <-(e)s, -e>
turn
Courtage r.ż. <-, -n>
jobber's turn
Courtage r.ż. <-, -n>
17. turn (cooked perfectly):
to be done [or cooked] to a turn food
18. turn no pl (card in poker game):
the turn Am
zwroty:
one good turn deserves another saying
to be on the turn
to be on the turn milk
to be on the turn milk
to be on the turn leaves
a turn of the screw
II. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. przech.
1. turn (rotate, cause to rotate):
to turn sth knob, screw
etw drehen
to turn in a screw
2. turn (switch direction):
er wendete [o. CH meist kehrte] den Wagen
to turn somersaults SPORT
3. turn (aim):
to turn sth on sb lamp, hose
etw auf jdn richten
to turn one's attention [or mind] to sth
to turn a gun on sb
to turn one's thoughts to sth
sich B. etw C. zuwenden
4. turn (sprain):
to turn sth
5. turn + przym. (cause to become):
6. turn (cause to feel nauseous):
to turn sb's stomach
7. turn (change):
to turn sth/sb into sth
etw/jdn in etw B. umwandeln
to turn the light[s] low
8. turn (reverse):
to turn sth garment, mattress
etw wenden [o. umdrehen] [o. CH meist kehren]
to turn the page
to turn sth inside out bag
to turn sth inside out bag
9. turn (gain):
to turn a profit
10. turn (send):
to turn a dog on sb
to turn sb loose on sth
jdn auf etw B. loslassen
11. turn (stop sb):
to turn sb from sth
jdn von etw C. abbringen
12. turn TECHNOL. (create by rotating):
to turn sth wood
to turn sth metal
etw drehen
zwroty:
to turn one's back on sb/sth
sich B. von jdm/etw abwenden przen.
to turn a blind eye
to turn a blind eye to sth
to turn a deaf ear [to sth]
to not turn a hair
to turn one's hand to sth
sich B. in etw C. versuchen
to turn sb's head
sth has turned sb's head
etw ist jdm zu Kopf[e] gestiegen
to turn sth on its head
to turn a phrase
to turn the spotlight on sb/sth
to turn the tables [on sb]
den Spieß umdrehen [o. CH meist umkehren]
to turn tail and run
to turn a trick prostitute
to turn sth upside down [or inside out]
to turn sth upside down [or inside out] room
etw auf den Kopf stellen pot.
III. turn [tɜ:n, Am tɜ:rn] CZ. cz. nieprzech.
1. turn (rotate):
turn
turn person
this tap won't turn
to turn on sth
sich B. um etw B. drehen
to turn to sb
sich B. zu jdm [um]drehen
to turn upside down boat
to turn upside down car
2. turn:
turn (switch the direction faced) person
turn car
wenden <wendet, wendete, gewendetwendet, wendete [o. wandte], gewendet [o. gewandt]>
turn car
CH meist kehren
turn (in bend)
turn wind
turn przen.
CH meist kehren
turn przen.
wenn sich das Blatt wendet [o. CH meist kehrt]
to turn right/left ship
WOJSK. turn right!
to turn towards sb/sth
sich B. zu jdm/etw umdrehen
to turn towards sb/sth (turn attention to)
sich B. jdm/etw zuwenden
3. turn przen. (for aid or advice):
to turn to sb [for sth]
sich B. [wegen einer S. D.] an jdn wenden
he has no one to turn to
to turn to drink
to turn to God
to turn to sb for money
4. turn (change):
turn
turn milk
turn leaves
turn leaves
to turn Muslim
to turn red person, traffic lights
to turn into sth
zu etw C. werden
5. turn (turn attention to):
to turn to sth conversation, subject
sich B. etw C. zuwenden
6. turn (attain particular age):
to turn 20/40
20/40 werden
7. turn (pass particular hour):
8. turn (make feel sick):
zwroty:
to turn on a dime Am
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
petzen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
CH a. rätschen pot.
to turn tattle-tail Am zazw. dziec. pot.
austr. a. tratschen pot.
Wpis OpenDict
turn RZ.
your turn
Wpis OpenDict
turn RZ.
to be done to a turn (food)
I. turn back CZ. cz. nieprzech.
1. turn back (return to starting point):
turn back
turn back
2. turn back (in book):
turn back
II. turn back CZ. cz. przech.
1. turn back (send back):
to turn back sb
to turn back sb (at the frontier)
2. turn back (fold):
to turn back sth bedcover
3. turn back (put back):
to turn back the clocks
to turn back time przen.
I. turn off CZ. cz. przech.
1. turn off (switch off):
to turn off sth
to turn off the gas
to turn the light[s] off
2. turn off (cause to lose interest):
to turn off sb
to turn off sb (disgust)
3. turn off pot. (be sexually unappealing):
to turn off sb
jdn abtörnen slang
II. turn off CZ. cz. nieprzech.
1. turn off (leave one's path):
turn off
2. turn off (lose interest):
turn off
turn down CZ. cz. przech.
1. turn down (reject):
to turn down sb/sth
jdn/etw abweisen
2. turn down (reduce level):
to turn down sth
3. turn down (fold):
to turn down sth
4. turn down KARC.:
to turn down a card
good ˈturn RZ.
good turn
Gefallen r.m. <-s, ->
good turn
to do sb a good turn
zwroty:
one good turn deserves another przysł.
I. about-ˈturn Brit RZ.
1. about-turn esp WOJSK. (reversal):
about-turn
Kehrtwendung r.ż. <-, -en>
to do a quick about-turn
2. about-turn (change of opinion):
about-turn
Kehrtwendung r.ż. um 180 Grad pot.
II. about-ˈturn Brit CZ. cz. nieprzech. WOJSK.
about-turn
about-turn!
Wpis OpenDict
stock turn RZ.
stock turn (inventory turnover) GOSP.
Wpis OpenDict
star turn RZ.
star turn
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
turn RZ. INW.-FIN.
turn
turn
Courtage r.ż.
round turn RZ. PRZETW. TRANS.
Round Turn r.m.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
turn of energy policies RZ.
turn INFRASTR., transport safety
turn
right turn RUCH UL.
right turn
turn ban INFRASTR., transport safety
turn ban
turn green INFRASTR.
turn green
left turn RUCH UL.
left turn
right turn bay INFRASTR.
right turn bay
left turn lane INFRASTR.
left turn lane
right turn lane INFRASTR.
right turn lane
right turn path INFRASTR.
right turn path
left turn bay INFRASTR.
left turn bay
Present
Iturn
youturn
he/she/itturns
weturn
youturn
theyturn
Past
Iturned
youturned
he/she/itturned
weturned
youturned
theyturned
Present Perfect
Ihaveturned
youhaveturned
he/she/ithasturned
wehaveturned
youhaveturned
theyhaveturned
Past Perfect
Ihadturned
youhadturned
he/she/ithadturned
wehadturned
youhadturned
theyhadturned
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
She felt she had a high status, and though she really didn't, she gave that to herself and that's a self-defence mechanism.
en.wikipedia.org
It is put about by people who really just like being on the winning side.
ipolitics.ca
However, the stores never really got to grips with sixties boutique culture.
en.wikipedia.org
Sacred opera provided another impetus for dialogues, and they greatly expanded in length (although never really beyond 60 minutes long).
en.wikipedia.org
I like that we can tell a love story of people in their 70s, and it's a relationship that we're really committed to.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Once the last turns are done, the sweat washed off and the sun sunk beyond the hills Ornella, the cook, has her big appearance.
www.danzaymovimiento.de
[...]
Wenn die letzten Drehungen gedreht, der Schweiß abgewaschen und die Sonne hinter den Hügeln versunken ist, hat Ornella, die Köchin, ihren großen Auftritt.
[...]
If this roller in its turn has the sheet under itself, it is pressed in slightly on below horizontally back and forth the driving aluminum plate and takes up in this moment the motive (only one color).
[...]
reisserbilder.at
[...]
Wenn diese Walze in ihrer Drehung das Blatt unter sich hat, wird es auf die unterhalb waagrecht hin und her fahrende Alu-Platte angedrückt und nimmt in diesem Moment das Motiv (nur eine Farbe) auf.
[...]
[...]
Fully automatically bring complete areas of text, individual characters, or selected objects to life (e.g. turns, rotations, fades in and out, pulses, swings).
[...]
www.magix.com
[...]
Erwecken sie komplette Textbereiche, einzelne Textzeichen oder ausgewählte Objekte vollautomatisch zum Leben (z.B. Drehung, Rotation, Ein- bzw. Ausblenden, Pulsieren, Schwingen).
[...]
[...]
Raqs Sharqi Choreography with Nyla Sunday 08. December 2013 02:30 - 05:00 pm A Raqs Sharqi Choreo with many beautiful combinations of typical traditional movements and modern accents and turns.
[...]
www.bseisa.de
[...]
Raqs Sharqi Choreographie mit Nyla Sonntag 08. Dezember 2013 14:30 - 17:00 Uhr Eine Raqs Sharqi Choreo mit vielen wunderschönen Bewegungskombinationen aus typischen traditionellen und modernen Akzenten und Drehungen.
[...]
[...]
Further elements, such as posture, muscle development, motor skills, balance and co-ordination training, turns, balance, partner work, rhythm are also learnt through play.
www.dr-hochs.de
[...]
Weitere Elemente wie z.B. Körperhaltung, Muskelaufbau, Feinmotorik, Gleichgewichts- und Koordinationstraining, Drehungen, Balance, Partnerarbeit, Rhythmus werden gleichermaßen spielerisch erlernt.