Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Stelle
place
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Stel·le <-, -n> [ˈʃtɛlə] RZ. r.ż.
1. Stelle (genauer):
Stelle (Platz)
Stelle (Platz)
Stelle (Standort)
an anderer Stelle
an anderer Stelle
an dieser Stelle
an dieser Stelle (genauer)
auf der Stelle laufen
etw von der Stelle bekommen [o. pot. kriegen]
to be able to move [or shift] sth
to not move [or pot. budge]
eine Stelle im Wald
2. Stelle (größer):
Stelle (Fleck auf der Haut)
Stelle (Fleck auf der Haut)
empfindliche Stelle
empfindliche Stelle przen.
kahle Stelle
3. Stelle:
Stelle (in Buch)
Stelle (Verweis)
Stelle (Abschnitt)
Stelle (in Bibel)
4. Stelle MUZ.:
Stelle
5. Stelle (in Rede etc.):
Stelle
6. Stelle (Zeitpunkt):
Stelle
7. Stelle MAT.:
Stelle
Stelle
8. Stelle (Posten):
Stelle
an Stelle [o. anstelle] einer Person/einer S. D.
instead of sb/sth
jdn/etw an die Stelle einer Person/einer S. D. setzen
to replace sb/sth
an jds Stelle treten
an jds Stelle treten (eines Spielers)
to sub sb
an jds Stelle treten (in einem Amt)
etw an jds Stelle [o. an Stelle [o. anstelle] einer Person] tun
to do sth for sb
ich gehe an Ihrer Stelle
schwache Stelle przen.
undichte Stelle przen. pot.
9. Stelle (Lage):
Stelle
an deiner Stelle würde ich ...
10. Stelle (in der Reihenfolge):
an erster/zweiter Stelle
an erster/zweiter Stelle
[für jdn [o. bei jdm]] an erster/zweiter Stelle kommen [o. sein] [o. stehen]
to come [or be] first/second [for sb]
11. Stelle:
Stelle (Arbeitsplatz)
Stelle (Arbeitsplatz)
post form.
Stelle (Rang)
freie [o. offene] Stelle
ohne Stelle
ohne Stelle
12. Stelle:
Stelle (Abteilung)
Stelle (Abteilung)
Stelle (Behörde)
zwroty:
auf der Stelle
auf der Stelle
forthwith form.
er war auf der Stelle tot
sich B. zur Stelle melden WOJSK.
zur Stelle!
zur Stelle!
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen]
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen]
auf der Stelle treten [o. nicht von der Stelle kommen] WOJSK. a.
zur Stelle sein
Wpis OpenDict
Stelle RZ.
an deiner Stelle
ABM-Stel·le RZ. r.ż.
ABM-Stelle
Au-pair-Stel·le [oˈpɛ:ɐ̯-] RZ. r.ż.
Au-pair-Stelle
Au-pair-Stelle
I. stel·len [ˈʃtɛlən] CZ. cz. zwr.
1. stellen (verweilen):
to go/come to the back [or end] of the queue [or Am also line]
to stand in sb's way
to take up position next to sb [or by sb's side]
sich B. um jdn/etw stellen
sich B. um jdn/etw stellen
to group around sb/sth
sich B. zu jdm stellen
2. stellen (unterstützen):
sich B. gegen jdn/etw stellen
to oppose sb/sth
sich B. hinter jdn/etw stellen
to support [or back] [or stand by] sb/sth
sich B. vor jdn stellen
sich B. zu jdm/etw stellen
to support sb/sth
3. stellen (vortäuschen):
sich B. dumm stellen pot.
to act stupid [or bes. Am pot. also dumb]
4. stellen (melden):
sich B. [jdm] stellen Täter
sich B. [jdm] stellen WOJSK.
5. stellen (entgegentreten):
sich B. jdm/etw stellen
to face sb/sth
to take on rozdz. zł. [or face] a challenger/to take up rozdz. zł. [or face] a challenge
6. stellen (verhalten):
to dig in rozdz. zł. one's heels [or toes] [or feet]
7. stellen (ergeben):
sich B. [jdm] stellen
to arise [for sb]
sich B. [jdm] stellen
8. stellen reg. (stehen):
9. stellen HAND. bes. austr. (kosten):
sich B. auf etw B. stellen
to cost sth
10. stellen rzad. (versammeln):
11. stellen siehe auch rz.:
to run [or Brit also stand] for election
II. stel·len [ˈʃtɛlən] CZ. cz. przech.
1. stellen (hintun):
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen
to put sb/sth somewhere [for sb]
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (ordentlich a.)
[jdm] jdn/etw irgendwohin stellen (aufrecht a.)
to stand [up rozdz. zł.] sth somewhere [for sb]
to put [or place] [or lean] sth against the wall
etw auf den Kopf stellen pot.
to put [or place] [or lean] sth against the wall
2. stellen (aufrichten):
etw stellen
to place [or put] sth upright
to prick up rozdz. zł. its ears
to stick up rozdz. zł. its tail
3. stellen (vorziehen):
etw über etw B. stellen
to prefer sth to sth
4. stellen (aufbauen):
etw auf etw B. stellen
to base sth on sth
5. stellen (konfrontieren):
jdn vor etw B. stellen
6. stellen (vorbereiten):
to lay [or set] a trap
7. stellen (einrichten):
etw stellen
to set sth
to turn up/down rozdz. zł. the heating [or heater]
to turn up/down rozdz. zł. the television
to turn up/down rozdz. zł. the gas
etw auf etw B. stellen
to set sth at [or to] sth
to turn up/down rozdz. zł. the heat to level two
to turn up/down rozdz. zł. the radio
8. stellen (liefern):
[jdm] etw stellen
to provide [or supply] [or furnish] [sb with] sth
[jdm] etw stellen (spenden a.)
[jdm] jdn stellen
to provide [sb with] sb
9. stellen (lagern):
10. stellen (aufhalten):
jdn stellen
to hunt down sb rozdz. zł.
11. stellen (ansprechen):
jdn stellen
to corner [or pot. buttonhole] sb
12. stellen (bezahlen):
13. stellen (arrangieren):
etw stellen
to set up sth rozdz. zł.
to block in rozdz. zł. the moves for a scene spec.
14. stellen (anfertigen):
[jdm] etw stellen
to provide [sb with] sth
[jdm] etw stellen
to make sth [for sb]
to cast [or rozdz. zł. draw up] sb's horoscope
[jdm] eine Rechnung stellen reg.
to make out rozdz. zł. a bill [to sb]
15. stellen (übertragen):
to put in rozdz. zł. a claim
to give [or set] [sb] an ultimatum
etw [an jdn] stellen einen Antrag [an jdn] stellen
to put forward [or Brit also to table] a motion [to sb]
to make demands on [or form. of] sb
etw in etw B. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
etw in etw B. stellen etw in jds Belieben [o. Ermessen] stellen
to leave sth up to sb
to focus on sth
[jdm] etw in etw B. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
to bill [or charge] sb for sth
[jdm] etw in etw B. stellen [jdm] etw in Rechnung stellen
jdn/etw unter etw B. stellen jdn unter Anklage stellen
jdn vor etw B. stellen jdn vor Gericht stellen
[jdm] etw zu etw C. stellen jdm etw zur Disposition stellen
to place sth at sb's disposal
to provide [sb with] sth
zwroty:
Weg INFRASTR.
Ze·hen·spit·ze <-, -n> RZ. r.ż.
Weg <-[e]s, -e> [ve:k, l.mn. ˈve:gə] RZ. r.m.
1. Weg:
2. Weg (Route):
to be on sb's way
to block [or bar] sb's way
3. Weg (Strecke):
4. Weg (Gang, Besorgung):
5. Weg (Methode):
6. Weg (Lebensweg):
zwroty:
jdm etw mit auf den Weg geben
jdm/etw aus dem Weg gehen
to avoid sb/sth
jdm/etw im Wege stehen
to stand in the way of sb/sth
all roads lead to Rome przysł.
woher des Weg[e]s? przest.
wohin des Weg[e]s? przest.
Re·de <-, -n> [ˈre:də] RZ. r.ż.
1. Rede (Ansprache):
2. Rede (Gespräch):
es ist von etw/jdm die Rede
there is talk [or mention] of sth/sb
die Rede kam auf jdn/etw
3. Rede (Äußerungen):
words l.mn.
to talk big pot.
4. Rede (Gerücht, Nachrede):
5. Rede (Vortrag):
6. Rede JĘZ.:
zwroty:
[jdm] für etw B. Rede und Antwort stehen
to account [to sb] for sth
jdn [für etw B.] zur Rede stellen
to take sb to task [for [or about] sth]
an·stel·le, an Stel·le [anˈʃtɛlə] PRZYIM. +D.
fer·tig|stel·len, fer·tig stel·len CZ. cz. przech.
to finish [or complete] sth
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
notified body URZ. PAŃSTW.
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski
Stelle RZ. r.ż. KSIĘG.
offene Stelle phrase HR
offene Stelle
öffentliche Stelle RZ. r.ż. URZ. PAŃSTW.
Schuldtitel öffentlicher Stellen phrase KSIĘG.
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
Stelle r.ż.
Stelle r.ż.
Stelle r.ż.
Präsens
ichstellemich
dustellstdich
er/sie/esstelltsich
wirstellenuns
ihrstellteuch
siestellensich
Präteritum
ichstelltemich
dustelltestdich
er/sie/esstelltesich
wirstelltenuns
ihrstellteteuch
siestelltensich
Perfekt
ichhabemichgestellt
duhastdichgestellt
er/sie/eshatsichgestellt
wirhabenunsgestellt
ihrhabteuchgestellt
siehabensichgestellt
Plusquamperfekt
ichhattemichgestellt
duhattestdichgestellt
er/sie/eshattesichgestellt
wirhattenunsgestellt
ihrhatteteuchgestellt
siehattensichgestellt
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)
Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
Balletheels können noch etwas höher sein, da hier selbst der Fußballen angehoben ist, sie werden auf Zehenspitzen stehend getragen.
de.wikipedia.org
Auch das Anheben der Zehenspitzen in den Zehengelenken (Extension) ist nicht möglich.
de.wikipedia.org
Dieses Surcot reicht ihr bis zu den Schuhen, so dass nur die Zehenspitzen hervorschauen.
de.wikipedia.org
Beim Schuss sollte der Fuß dann nicht gekippt, die Zehenspitzen angezogen und der Ball möglichst weit außen getroffen werden.
de.wikipedia.org
Schließlich erfasste die Krankheit die Schamteile und Gliedmaßen bis in die Finger- und Zehenspitzen.
de.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
Durch den engagierten Einsatz von HistorikerInnen, Einzelpersonen, VertreterInnen von Kultureinrichtungen und PolitikerInnen aus allen Parteien ist es gelungen, im August 2007 die ersten STOLPERSTEINE an sieben Stellen in der Stadt Salzburg zu verlegen.
[...]
www.stolpersteine-salzburg.at
[...]
Through the dedicated efforts of historians, individuals, representatives of cultural institutions and politicians from all parties it was possible to lay the first STUMBLING BLOCKS in seven places in the city of Salzburg in August 2007.
[...]
[...]
In diesem Fall ist es das beste, wenn Sie die Änderungen an den Systemkern-Dateien auf ein Minimum beschränken, und soweit möglich, eine neue Funktion in userfuncs.php schreiben, die sie an der Stelle, an der die Änderungen gewünscht sind, aufrufen.
www.cmsimple-xh.org
[...]
In this case, it's best to keep the changes in the core files to the minimum, and if possible, to write a new function in userfuncs.php and to call it from the place where the modification is needed.
[...]
Daher fuhr ich auf gut Glück in Richtung Hafen ich fand Stellen, von denen ich zu Träumen bisher nicht gewagt habe (und von denen ich ansonsten auch nur Albträume bekäme), und stand einmal auf einer kleinen Straße, auf der mich nur ein Schlagbaum vor der Autobahn stoppte.
[...]
zoe-delay.de
[...]
So I went to good luck for the port I found places, of which I have not yet dared to dream (and of which I otherwise would get even nightmares), and once stood on a small road, I stopped on the turnpike just before the highway.
[...]
[...]
Hier sollte es eigentlich an manchen Stellen im Meer brodeln, weil aus Fumarolen Gase und Dämpfe ausströmen und so das umgebende Wasser erhitzt wird.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Here it ´ s actually supposed to bubble in some places of the sea because funnels produce gases and steam and heat up the surrounding water that way.
[...]
[...]
Mitunter ist der Wasserspiegel so hoch, dass man an manchen Stellen schwimmen muss.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Sometimes the water level is so high that you have to swim in some places.
[...]