Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami.

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

дразнить
scrub
niemiecki
niemiecki
angielski
angielski

I. rei·ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraibn̩] CZ. cz. przech.

1. reiben (über etw hin- und herfahren):

etw reiben
to rub sth

2. reiben (reibend verteilen):

etw auf etw B./in etw B. reiben
to rub sth onto/into sth

3. reiben (durch Reiben entfernen):

etw aus etw C./von etw C. reiben
to rub sth out of/off sth

4. reiben (mit der Reibe zerkleinern):

etw reiben
to grate sth

II. rei·ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraibn̩] CZ. cz. zwr.

1. reiben (sich kratzen):

sich B. [an etw C.] reiben
to rub oneself [on [or against] sth]

2. reiben (über etw hin- und herfahren):

sich C. etw reiben

3. reiben przen. (sich mit jdm auseinandersetzen):

sich B. an jdm reiben

III. rei·ben <reibt, rieb, gerieben> [ˈraibn̩] CZ. cz. nieprzech.

[an etw C.] reiben
to rub [on sth]

I. wund <wunder, am wundesten> [vʊnt] PRZYM.

II. wund <wunder, am wundesten> [vʊnt] PRZYSŁ.

to get bedsores l.mn. on sth
sich C. die Finger wund schreiben przen. pot.

Hand <-, Hände> [hant, l.mn. ˈhɛndə] RZ. r.ż.

1. Hand ANAT.:

aus der Hand zeichnen
aus der Hand essen
jdm aus der Hand fressen Tier
jdm rutscht die Hand aus pot.
jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
jdm die Hand bieten [o. reichen] podn.
to slip sth into sb's hand
jdm/sich die Hand geben [o. podn. reichen]
sich C. auf etw B. die Hand geben
etw in der Hand [o. in [den] Händen] halten [o. haben]
to kiss sb's hand
küss die Hand! austr. o przest.
your servant przest.
küss die Hand! austr. o przest. (guten Tag)
how do you do? form.
küss die Hand! austr. o przest. (auf Wiedersehen)
to put down sth rozdz. zł.
to read sb's palm [or hand]
to tell sb's future [by reading sb's palm [or hand]]
to take sb by the hand [or sb's hand]
to take sth from [or off] sb
to take sth out of sb's hand/hands
etw in die [o. zur] Hand nehmen
to pick up sth rozdz. zł.
eine ruhige [o. sichere] Hand przen.
to knock sth out of sb's hand
von Hand bedienen a.
Hände weg! pot.
hands [or pot. mitts] off!

2. Hand <-, -> <[o. Hände]> (Maß):

3. Hand l.mn. (Besitz):

4. Hand POLIT.:

5. Hand PR.:

mortmain spec.
to amortize sth hist.

6. Hand kein l.mn. P.NOŻ.:

7. Hand slang (Boxen):

8. Hand kein l.mn. przest. (Handschrift):

9. Hand austr. pot. (Arm):

zwroty:

die [o. seine] Hand von jdm abziehen podn.
an Hand einer S. D.
um jds Hand anhalten [o. bitten] przest. podn.
to request [or ask for] sb's hand in marriage dated
[bei etw C.] [selbst] [mit] Hand anlegen
to lend a hand [with sth]
jdm/etw in die Hand [o. Hände] arbeiten
[bar] auf die [flache] Hand pot.
€100 [paid] in cash
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pot. kriegen]
jdn/etw in die Hand [o. Hände] bekommen [o. pot. kriegen] (zufällig)
to come across sb/sth
jdn um jds Hand bitten przest. podn.
to ask sb for sb's hand in marriage dated
Hand drauf! pot.
Hand drauf! pot.
to vouch for sb/sth
jdm aus der Hand fressen pot.
jdm etw an die Hand geben
to provide sb with sth
jdm etw an die Hand geben
jdm auf etw B. die Hand geben
to lend sth
jdn/etw in jds Hand geben podn.
to place sb/sth in sb's hands
jdm [bei etw C.] an die Hand gehen
to give [or lend] sb a hand [with sth]
[mit etw C.] Hand in Hand gehen
jdm geht etw gut [o. leicht] [o. pot. flott] von der Hand
sb finds sth easy
to have green fingers Brit pot.
jdn [für etw B.] an der Hand haben pot.
to have sb on hand [for sth]
to have sth handy [or to hand]
to have sth on sb
die [o. seine] Hand auf etw C. halten pot.
[give me your/I give you my] word of honour Brit [or Am honor]
to be in sb's hands
Hand an jdn legen podn. (angreifen)
to take sb's life
Hand an sich B. legen podn.
die [o. seine] Hand auf etw B. legen podn.
etw in jds Hand [o. Hände] legen podn.
to entrust sb with sth
in jds Hand liegen [o. stehen] podn.
to be in sb's hands
[as] easy as pie pot.
jdm etw aus der Hand nehmen
to relieve sb of sth
to attend to [or take care of] sth
snap! pot.
to grease sb's palm pot.
mit etw C. schnell [o. flink] [o. gleich] bei der Hand sein pot.
to be in sb's hands
[bei etw C.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben
[bei etw C.] die Hand [o. seine Hand] [o. seine Hände] [mit] im Spiel haben Eifersucht, Motiv
jdm etw in die Hand [o. Hände] spielen
to pass sth on to sb
to roll up one's sleeves rozdz. zł.
to fulfil [or Am fulfill] sb's every wish
etw zu treuen Händen nehmen usu żart. podn.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu żart. podn.
jdm etw zu treuen Händen übergeben usu żart. podn.
to entrust sth to sb
on the quiet pot.
von jds Hand podn.
at sb's hand
to deny sth
sb's itching to hit sb pot.
to have sth handy [or to hand]
mit etw C. zur Hand sein
Brit pot. also to be all fingers and thumbs

I. blank <blanker, am blanksten> [blaŋk] PRZYM.

1. blank (glänzend, sauber):

2. blank (abgescheuert):

3. blank (rein):

4. blank poł. niem., austr.:

5. blank przest. (gezogen):

6. blank (bloß):

7. blank poet. (strahlend):

8. blank orzecz. pot.:

to be broke pot.

II. blank <blanker, am blanksten> [blaŋk] PRZYSŁ.

Au·ge <-s, -n> [ˈaugə] RZ. r.n.

1. Auge (Sehorgan):

die Augen aufmachen [o. aufsperren] [o. auftun] a. przen. pot.
to open one's eyes a. przen.
to pass away [or on] euf.
sb feels giddy [or dizzy]

2. Auge (Blick):

get out of my sight [or pot. face] !
[die] Augen links/rechts! WOJSK.
jdn/etw im Auge behalten
to keep an eye on sb/sth
jdn/etw im Auge behalten przen. (sich vormerken)
to keep [or bear] sb/sth in mind
jdn/etw im Auge haben a. przen.
to have one's eye on sb/sth a. przen.
ein Auge auf jdn/etw haben
to keep an eye on sb/sth
to lose sight of sth/sb
etw aus den Augen verlieren przen.
jdn aus den Auge verlieren przen.
unter jds C. Augen
unter jds C. Augen

3. Auge (Bewusstsein, Vorstellung):

jdm etw vor Augen führen
to make sb aware of sth
etw schwebt [o. steht] jdm vor Augen

4. Auge (Sehvermögen):

5. Auge (Sichtweise):

jdm die Augen [über etw B.] öffnen
to open sb's eyes [to sth]
in jds C. Augen
in sb's eyes view

6. Auge (Würfelpunkt):

7. Auge BOT.:

Auge der Kartoffel

8. Auge (Fett):

9. Auge (Zentrum):

10. Auge NAUT. (Schlinge):

11. Auge ELEKT., RADIO:

zwroty:

sb opens their eyes przen.
sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
sich C. die Augen nach jdm/etw ausgucken pot.
to not just do sth for the sake of sb's pretty face pot.
da blieb kein Auge trocken żart. pot.
jdm jdn/etw aufs Auge drücken pot.
to force [or impose] sb/sth on sb
the [arm of the] law + l.poj./l.mn. cz.
to be wide-eyed [or Brit a. pot. gobsmacked]
to keep one's eyes open [or pot. skinned] [or pot. peeled]
aus den Augen, aus dem Sinn przysł.
out of sight, out of mind przysł.
to have one's eye on sb/sth
angielski
angielski
niemiecki
niemiecki
to gall sth
etw blank reiben [o. polieren] [o. spec. brünieren]
Reiben r.n. kein pl
to give sth a rub bruise
etw reiben
sich B. an etw B. reiben
reiben <rieb, gerieben>
to rub sb's nose in it [or the dirt]
jdm etw unter die Nase reiben pot.
to grate sth cheese, nutmeg
etw reiben
Präsens
ichreibe
dureibst
er/sie/esreibt
wirreiben
ihrreibt
siereiben
Präteritum
ichrieb
duriebst
er/sie/esrieb
wirrieben
ihrriebt
sierieben
Perfekt
ichhabegerieben
duhastgerieben
er/sie/eshatgerieben
wirhabengerieben
ihrhabtgerieben
siehabengerieben
Plusquamperfekt
ichhattegerieben
duhattestgerieben
er/sie/eshattegerieben
wirhattengerieben
ihrhattetgerieben
siehattengerieben

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis