Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

bacata
lit up

w Słowniku włoskim Oxford-Paravia

włoski
włoski
angielski
angielski

I. accendere [atˈtʃɛndere] CZ. cz. przech.

1. accendere (con una fiamma):

accendere fuoco, candela, stufa, accendino, sigaretta
accendere fiammifero
accendere un cero a Madonna, santo

2. accendere (elettricamente):

accendere luce, apparecchio, computer
accendere motore
accendere motore
accendere riscaldamento

3. accendere (eccitare):

accendere przen.
accendere immaginazione
accendere immaginazione
accendere passione, desiderio

4. accendere (suscitare) przen. notizia, decisione, avvenimento:

accendere protesta, polemica, collera, paura

5. accendere FIN.:

accendere ipoteca
accendere prestito
accendere conto

II. accendersi CZ. cz. zwr.

1. accendersi (prendere fuoco):

accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi fiammifero:

2. accendersi (elettricamente):

accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi riscaldamento:
accendersi riscaldamento:
accendersi motore:

3. accendersi przen.:

to flare up di: with
accendersi dibattito:
accendersi dibattito:

4. accendersi (arrossire):

5. accendersi (illuminarsi) przen.:

accendersi sguardo, occhi:
to light up di: with

III. accendere [atˈtʃɛndere]

I. acceso [atˈtʃeso] CZ. im. cz. przeszł.

acceso → accendere

II. acceso [atˈtʃeso] PRZYM.

1. acceso (con una fiamma):

acceso candela, sigaretta, lampada
acceso attrib. fuoco

2. acceso (elettricamente):

essere acceso luce, radio, TV

3. acceso (vivace):

acceso colore
acceso colore
acceso immaginazione

4. acceso przen. dibattito, discussione:

5. acceso (infiammato) przen.:

6. acceso (accalorato):

acceso viso, guance

7. acceso (fervente):

acceso difensore, sostenitore

I. accendere [atˈtʃɛndere] CZ. cz. przech.

1. accendere (con una fiamma):

accendere fuoco, candela, stufa, accendino, sigaretta
accendere fiammifero
accendere un cero a Madonna, santo

2. accendere (elettricamente):

accendere luce, apparecchio, computer
accendere motore
accendere motore
accendere riscaldamento

3. accendere (eccitare):

accendere przen.
accendere immaginazione
accendere immaginazione
accendere passione, desiderio

4. accendere (suscitare) przen. notizia, decisione, avvenimento:

accendere protesta, polemica, collera, paura

5. accendere FIN.:

accendere ipoteca
accendere prestito
accendere conto

II. accendersi CZ. cz. zwr.

1. accendersi (prendere fuoco):

accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi legna:
accendersi fiammifero:

2. accendersi (elettricamente):

accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi luce, apparecchio, computer:
accendersi riscaldamento:
accendersi riscaldamento:
accendersi motore:

3. accendersi przen.:

to flare up di: with
accendersi dibattito:
accendersi dibattito:

4. accendersi (arrossire):

5. accendersi (illuminarsi) przen.:

accendersi sguardo, occhi:
to light up di: with

III. accendere [atˈtʃɛndere]

angielski
angielski
włoski
włoski
stoke furnace, engine
stoke enthusiasm, interest
stoke anger
inflame passion
light up sign
fevered imagination

w słowniku PONS

włoski
włoski
angielski
angielski

I. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] CZ. cz. przech.

1. accendere (fuoco, sigaretta):

2. accendere:

3. accendere:

4. accendere przen.:

II. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] CZ. cz. zwr. accendersi

1. accendere (prender fuoco):

2. accendere (luce, stufa):

3. accendere przen. (discussione):

I. acceso (-a) [at·ˈtʃe:·so] CZ.

acceso im. cz. przeszł. di accendere

II. acceso (-a) [at·ˈtʃe:·so] PRZYM.

1. acceso (fuoco):

acceso (-a)

2. acceso:

acceso (-a) (luce, gas)
acceso (-a) (motore)

3. acceso (colore):

acceso (-a)

4. acceso przen.:

acceso (-a)

I. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] CZ. cz. przech.

1. accendere (fuoco, sigaretta):

2. accendere:

3. accendere:

4. accendere przen.:

II. accendere <accendo, accesi, acceso> [at·ˈtʃɛn·de·re] CZ. cz. zwr. accendersi

1. accendere (prender fuoco):

2. accendere (luce, stufa):

3. accendere przen. (discussione):

angielski
angielski
włoski
włoski
inflame desire, enthusiasm
leave on light
Presente
ioaccendo
tuaccendi
lui/lei/Leiaccende
noiaccendiamo
voiaccendete
loroaccendono
Imperfetto
ioaccendevo
tuaccendevi
lui/lei/Leiaccendeva
noiaccendevamo
voiaccendevate
loroaccendevano
Passato remoto
ioaccesi
tuaccendesti
lui/lei/Leiaccese / accendé
noiaccendemmo
voiaccendeste
loroaccesero / accenderono
Futuro semplice
ioaccenderò
tuaccenderai
lui/lei/Leiaccenderà
noiaccenderemo
voiaccenderete
loroaccenderanno

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady ze Słownika PONS (zredagowane i sprawdzone)

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

Il corno caudale risulta corto, spesso e di un verde acceso.
it.wikipedia.org
Il gambecchio nano è un limicolo di piccole dimensioni, con il becco piuttosto corto, colori poco accesi e corte zampe giallo-verdastre.
it.wikipedia.org
La difesa di tali valori può talvolta determinare uno spirito di rivalità anche molto acceso con i centri vicini.
it.wikipedia.org
La processione si snoda lungo le vie cittadine illuminate dai lumini accesi che creano un suggestivo scenario.
it.wikipedia.org
L'aggettivo ardente è da ricondurre alla diffusa antica usanza di collocare fiaccole accese nel locale dove riposa la salma.
it.wikipedia.org