francusko » niemiecki

frissonner [fʀisɔne] CZ. cz. nieprzech.

2. frissonner lit. (trembler légèrement):

I . hérisser [ˊeʀise] CZ. cz. przech.

3. hérisser (se dresser sur):

4. hérisser (garnir de choses pointues):

6. hérisser (irriter):

II . hérisser [ˊeʀise] CZ. cz. zwr. se hérisser

guérisseur (-euse) [geʀisœʀ, -øz] RZ. r.m., r.ż.

guérisseur (-euse)
Heilpraktiker(in) r.m. (r.ż.)
Heiler(in) r.m. (r.ż.)

remmener [ʀɑ͂m(ə)ne] CZ. cz. przech.

malmener [malməne] CZ. cz. przech.

3. malmener WOJSK., SPORT (bousculer):

II . surmener [syʀməne] CZ. cz. zwr.

murisserie [myʀisʀi], mûrisserieOT RZ. r.ż.

lambrisser [lɑ͂bʀise] CZ. cz. przech.

2. lambrisser (avec du plâtre):

ahurissement [ayʀismɑ͂] RZ. r.m.

barrissement [baʀismɑ͂] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina