francusko » polski

amours [amuʀ] RZ. r.m. l.mn. r.ż. si poétique

zwroty:

à tes/vos amours!

atout [atu] RZ. r.m.

1. atout (cartes):

atu r.n.
atut r.m.

2. atout (qualité):

atut r.m.

cours [kuʀ] RZ. r.m.

3. cours (d'une monnaie):

kurs r.m.

4. cours (courant):

alentours [alɑ̃tuʀ] RZ. r.m. l.mn.

1. alentours (abords):

okolice r.ż. l.mn.

2. alentours przen.:

ours [uʀs] RZ. r.m.

2. ours (jouet d'enfant):

pluszowy miś r.m.

3. ours pot. (misanthrope):

odludek r.m.

I . autour [otuʀ] PRZYSŁ.

II . autour [otuʀ] PRZYIM.

2. autour (à proximité de):

autour de ...
koło...

rebours [ʀ(ə)buʀ]

recours [ʀ(ə)kuʀ] RZ. r.m.

2. recours przen. (ressource):

ratunek r.m.

3. recours PR.:

secours [s(ə)kuʀ] RZ. r.m.

1. secours (sauvetage):

ratunek r.m.
posiłki r.m. l.mn.

3. secours (subvention):

velours [v(ə)luʀ] RZ. r.m.

tatouer [tatwe] CZ. cz. przech.

I . étourdi(e) [etuʀdi] PRZYM.

II . étourdi(e) [etuʀdi] RZ. r.m.(r.ż.)

atome [atom] RZ. r.m.

atom r.m.

leurs [lœʀ]

leurs → leur:

meurent [mœʀ], meurs [mœʀ], meurt [mœʀ] CZ.

meurent indic prés de mourir:

Zobacz też mourir

mourir [muʀiʀ] CZ. cz. nieprzech. +être

3. mourir (venir de mourir):

4. mourir (tuer):

5. mourir (feu):

mœurs [mœʀ(s)] RZ. r.ż. l.mn.

1. mœurs (coutumes):

zwyczaje r.m. l.mn.

2. mœurs (règles morales):

moralność r.ż.
zasady r.ż. l.mn.

toujours [tuʒuʀ] PRZYSŁ.

1. toujours (éternellement):

2. toujours (encore):

3. toujours (malgré tout):

ourse [uʀs] RZ. r.ż.

Zobacz też ours

ours [uʀs] RZ. r.m.

2. ours (jouet d'enfant):

pluszowy miś r.m.

3. ours pot. (misanthrope):

odludek r.m.

bourse1 [buʀs] RZ. r.ż.

1. bourse (porte-monnaie):

portmonetka r.ż.

2. bourse (allocation):

stypendium r.n.

3. bourse l.mn. ANAT.:

moszna r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
L'officier, dans ses plus beaux atours, monta dans la yole, se fit amener à la rive, se promena à loisir, et revint fort content.
fr.wikipedia.org
De jeunes fiancées viennent dans leurs plus beaux atours pour l'occasion.
fr.wikipedia.org
Les époux sont sincèrement épris l'un de l'autre et la mariée est autant une femme d'esprit qu'elle a de beaux atours.
fr.wikipedia.org
Barton prend plaisir à ses nouveaux atours et se laisse séduire par un sergent.
fr.wikipedia.org
Ces somptueux atours servent donc la grâce opulente de la jeune veuve mais l'aident surtout à cacher ses malencontreuses grossesses.
fr.wikipedia.org
Parfois de petite taille mais solides, ils se distinguent par leur peau basanée et ornementée, ainsi que les atours qu'ils aiment à porter.
fr.wikipedia.org
Dîners, soirées de danse et spectacles de théâtre étaient autant d'occasions pour les dames à la mode de montrer leurs plus beaux atours.
fr.wikipedia.org
Le sud du pays est la partie la moins connue, malgré certains atours.
fr.wikipedia.org
Les rois ont été enterrés avec tous leurs plus beaux atours et portaient sur leurs têtes de belles couronnes d'argent incrustées de bijoux.
fr.wikipedia.org
De même, la satire qu'il développe est remarquablement sophistiquée sous ses atours scabreux.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "atours" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski