francusko » polski

marteau <x> [maʀto] RZ. r.m.

mardi [maʀdi] RZ. r.m.

Zobacz też dimanche

marée [maʀe] RZ. r.ż.

marée GEO.:

pływ r.m.
odpływ r.m.
przypływ r.m.

I . marié(e) [maʀje] PRZYM.

II . marié(e) [maʀje] RZ. r.m.(r.ż.)

marin [maʀɛ̃] RZ. r.m. NAUT.

1. marin (matelot):

majtek r.m.

2. marin (navigateur):

marynarz r.m.

marre [maʀ] PRZYSŁ. pot.

marge [maʀʒ] RZ. r.ż.

1. marge (bord: d'une feuille):

brzeg r.m.

2. marge (délai):

margines r.m.

marbre [maʀbʀ] RZ. r.m.

marmur r.m.

marche2 [maʀʃ] RZ. r.ż. (d'un escalier, d'un véhicule)

I . marine [maʀin] RZ. r.ż.

II . marine [maʀin] PRZYM. D. ndm.

marais [maʀɛ] RZ. r.m.

bagno r.n.

marché [maʀʃe] RZ. r.m.

1. marché (vente):

targ r.m.
hala r.ż. targowa

2. marché (contrat):

targ r.m.

3. marché GOSP.:

rynek r.m.

zwroty:

bon marché ndm.

I . marier [maʀje] CZ. cz. przech.

2. marier Can, Belg, północnofranc. (épouser):

marque [maʀk] RZ. r.ż.

1. marque t. GRAM. (signe):

znak r.m.

2. marque (trace):

ślad r.m.

3. marque (tache):

plama r.ż.

4. marque (score):

punktacja r.ż.

5. marque SPORT:

linia r.ż. startu
à vos marques!

6. marque (témoignage):

7. marque (signe distinctif):

cecha r.ż.

8. marque GOSP.:

marka r.ż.

marqué(e) [maʀke] PRZYM.

1. marqué (remarquable):

marqué(e)

3. marqué (traumatisé):

marqué(e)

marrer [maʀe] CZ. cz. zwr. pot.

I . marron [maʀɔ̃] RZ. r.m.

II . marron [maʀɔ̃] PRZYM. ndm.

I . martyr(e) [maʀtiʀ] PRZYM.

II . martyr(e) [maʀtiʀ] RZ. r.m.(r.ż.)

martyr(e)
męczennik(-ica) r.m. (r.ż.)

martel [maʀtɛl] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski