niderlandzko » niemiecki

ver·kik·kerd [vərkɪkərt] PRZYM.

ja·knik·ker <jaknikker|s> [jaknɪkər] RZ. r.m.

1. jaknikker (persoon):

Jasager r.m.

2. jaknikker ((olie)pomp):

Pferdekopfpumpe r.ż. pot.
Nickesel r.m. pot.

knik·ker <knikker|s> [knɪkər] RZ. r.m.

1. knikker (speelballetje):

Murmel r.ż.

2. knikker (hoofd):

Birne r.ż.
Rübe r.ż.

ge·knet·ter [ɣəknɛtər] RZ. r.n. geen l.mn.

toe·knik·ken <knikte toe, h. toegeknikt> [tuknɪkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

knik·ke·ren1 <knikkerde, h. geknikkerd> [knɪkərə(n)] CZ. cz. nieprzech. (met knikkers spelen)

ge·mas·kerd [ɣəmɑskərt] PRZYM.

le·lij·kerd <lelijkerd|s> [leləkərt] RZ. r.m.

1. lelijkerd (iem die niet mooi is):

Gespenst r.n.

2. lelijkerd (gemeen persoon):

Scheusal r.n.
Ekel r.n.

dik·kerd <dikkerd|s> [dɪkərt] RZ. r.m. en r.ż.

Dicke(r) r.ż. (r.m.)
Dickerchen r.n.

ge·kan·ker [ɣəkɑŋkər] RZ. r.n. geen l.mn.

Genörgel r.n. pot.
Gemecker r.n. pot.

ver·nik·ke·len1 <vernikkelde, h. vernikkeld> [vərnɪkələ(n)] CZ. cz. przech.

1. vernikkelen (met nikkel overtrekken):

2. vernikkelen pot. (bedriegen):

ge·kne·pen CZ.

geknepen volt. deelw. van knijpen¹, knijpen²

Zobacz też knijpen , knijpen

knij·pen2 <kneep, h. geknepen> [knɛipə(n)] CZ. cz. nieprzech.

knij·pen1 <kneep, h. geknepen> [knɛipə(n)] CZ. cz. przech.

olij·kerd <olijkerd|s> [oləkərt] RZ. r.m.

ver·ze·kerd [vərzekərt] PRZYM.

ge·knipt [ɣəknɪpt] PRZYM.

ge·kos·tu·meerd [ɣəkɔstymert] PRZYM.

ge·knars [ɣəknɑrs] RZ. r.n. geen l.mn.

gek·ken <gekte, h. gegekt> [ɣɛkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

ge·kerm [ɣəkɛrəm] RZ. r.n. geen l.mn.

Jammern r.n.
Gejammer r.n. pot.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski