niderlandzko » niemiecki

met·se·laar <metselaar|s> [mɛtsəlar] RZ. r.m.

met·se·len <metselde, h. gemetseld> [mɛtsələ(n)] CZ. cz. przech.

be·de·la·res <bedelares|sen> [bedəlarɛs] RZ. r.ż.

bedelares forma żeńska od bedelaar

Zobacz też bedelaar

be·de·laar <bedelaar|s> [bedəlar] RZ. r.m.

mar·te·la·res <martelares|sen> [mɑrtəlarɛs] RZ. r.ż.

martelares forma żeńska od martelaar

Zobacz też martelaar

mar·te·laar <martelaar|s, marte|laren> [mɑrtəlar] RZ. r.m.

met·sel·kalk [mɛtsəlkɑlk] RZ. r.m. geen l.mn.

met·sel·werk [mɛtsəlwɛrk] RZ. r.n. geen l.mn.

1. metselwerk (gemetseld werk):

Mauerwerk r.n.

2. metselwerk (werk van metselaar):

Mau(r)erarbeit r.ż.

te·ke·na·res RZ. r.ż.

tekenares forma żeńska od tekenaar

Zobacz też tekenaar

te·ke·naar <tekenaar|s> [tekənar] RZ. r.m.

ei·ge·na·res <eigenares|sen> [ɛiɣənarɛs] RZ. r.ż.

eigenares forma żeńska od eigenaar

Zobacz też eigenaar


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski