niderlandzko » niemiecki

mis·die·naar <misdienaar|s> [mɪzdinar] RZ. r.m.

die·na·res RZ. r.ż.

dienares forma żeńska od dienaar

Zobacz też dienaar

die·naar <die|naren, dienaar|s> [dinar] RZ. r.m.

huis·ei·ge·na·res RZ. r.ż.

huiseigenares forma żeńska od huiseigenaar

Zobacz też huiseigenaar

huis·ei·ge·naar <huiseige|naren, huiseigenaar|s> [hœysɛiɣənar] RZ. r.m.

ei·ge·na·res <eigenares|sen> [ɛiɣənarɛs] RZ. r.ż.

eigenares forma żeńska od eigenaar

Zobacz też eigenaar

moor·de·na·res <moordenares|sen> [mordənarɛs] RZ. r.ż.

moordenares forma żeńska od moordenaar

Zobacz też moordenaar

moor·de·naar <moordenaar|s> [mordənar] RZ. r.m.

min·na·res <minnares|sen> [mɪnarɛs] RZ. r.ż.

minnares forma żeńska od minnaar

Zobacz też minnaar

min·naar <minnaar|s, min|naren> [mɪnar] RZ. r.m.

prijs·win·na·res RZ. r.ż.

prijswinnares forma żeńska od prijswinnaar

Zobacz też prijswinnaar

prijs·win·naar <prijswinnaar|s> [prɛiswɪnar] RZ. r.m.

to·ve·na·res <tovenares|sen> [tovənarɛs] RZ. r.ż.

te·ke·na·res RZ. r.ż.

tekenares forma żeńska od tekenaar

Zobacz też tekenaar

te·ke·naar <tekenaar|s> [tekənar] RZ. r.m.

kun·ste·na·res <kunstenares|sen> [kʏnstənarɛs] RZ. r.ż.

kunstenares forma żeńska od kunstenaar

Zobacz też kunstenaar

kun·ste·naar <kunstenaar|s> [kʏnstənar] RZ. r.m.

mis·dra·gen <misdroeg zich, h. zich misdragen> [mɪzdraɣə(n)] CZ. wk ww

misdragen zich misdragen:

win·na·res RZ. r.ż.

winnares forma żeńska od winnaar

Zobacz też winnaar

win·naar <winnaar|s> [wɪnar] RZ. r.m.

be·de·la·res <bedelares|sen> [bedəlarɛs] RZ. r.ż.

bedelares forma żeńska od bedelaar

Zobacz też bedelaar

be·de·laar <bedelaar|s> [bedəlar] RZ. r.m.

mar·te·la·res <martelares|sen> [mɑrtəlarɛs] RZ. r.ż.

martelares forma żeńska od martelaar

Zobacz też martelaar

mar·te·laar <martelaar|s, marte|laren> [mɑrtəlar] RZ. r.m.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski