niderlandzko » niemiecki

te·recht·wij·zen <wees terecht, h. terechtgewezen> [tərɛxtwɛizə(n)] CZ. cz. przech.

te·recht·wij·zing <terechtwijzing|en> [tərɛxtwɛizɪŋ] RZ. r.ż.

te·recht·ko·men <kwam terecht, i. terechtgekomen> [tərɛxtkomə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. terechtkomen (op de juiste plaats komen):

3. terechtkomen (slagen):

4. terechtkomen (teruggevonden worden):

te·recht·kun·nen <kon terecht, h. terechtgekund> [tərɛxtkʏnə(n)] CZ. cz. nieprzech.

1. terechtkunnen (toegang hebben):

2. terechtkunnen (zijn doel kunnen bereiken):

te·recht·zit·ting <terechtzitting|en> [tərɛxtsɪtɪŋ] RZ. r.ż.

te·rug·wij·zen <wees terug, h. teruggewezen> [tərʏxwɛɪzə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski