niderlandzko » niemiecki

roet [rut] RZ. r.n. geen l.mn.

wroe·ten1 <wroette, h. gewroet> [vrutə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. wroeten (ploeteren):

sich placken pot.

sproet <sproet|en> [sprut] RZ. r.ż.

wrong2 CZ.

wrong 3. os. l.poj. cz. prz. van wringen¹, wringen², wringen³

Zobacz też wringen , wringen , wringen

wrin·gen3 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

2. wringen (door draaien in een toestand brengen):

wrin·gen2 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech. (knellen)

wrin·gen1 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

knoet <knoet|en> [knut] RZ. r.m.

1. knoet (gesel):

Knute r.ż.
Fuchtel r.ż.

2. knoet (knot):

Haarknoten r.m.
Knoten r.m.

snoet <snoet|en> [snut] RZ. r.m.

1. snoet (snuit, bek):

Schnauze r.ż.

2. snoet (mond):

Maul r.n.
Klappe r.ż.

3. snoet (gezicht):

Gesicht r.n.
Fratze r.ż. pej.
Lärvchen r.n. żart.

4. snoet (lieverd):

Liebling r.m.
Liebste(r) r.m.
Schatz r.m.

stoet <stoet|en> [stut] RZ. r.m.

1. stoet:

Zug r.m.
Aufzug r.m.
Kolonne r.ż.
Tross r.m.

2. stoet (massa):

Menge r.ż.

3. stoet (brood):

Stulle r.ż.

wrok [vrɔk] RZ. r.m. geen l.mn.

wrat <wrat|ten> [vrɑt] RZ. r.ż.

Warze r.ż.

wreed <wrede, wreder, wreedst> [vret] PRZYM.

wreef1 <wreven> [vref] RZ. r.ż.

Spann r.m.
Rist r.m.

wrok·ken <wrokte, h. gewrokt> [vrɔkə(n)] CZ. cz. nieprzech.

wron·gen CZ.

wrongen 3. os. l.mn. cz. prz. van wringen¹, wringen², wringen³

Zobacz też wringen , wringen , wringen

wrin·gen3 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

2. wringen (door draaien in een toestand brengen):

wrin·gen2 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. nieprzech. (knellen)

wrin·gen1 <wrong, h. gewrongen> [vrɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

groe·ten <groette, h. gegroet> [ɣrutə(n)] CZ. cz. przech.

2. groeten gesch.:


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski