niemiecko » niderlandzki

ˈtei·len2 [t͜ailən] CZ. cz. zwr.

1. teilen (unter sich aufteilen):

teilen

2. teilen (sich aufteilen):

teilen
teilen
teilen

3. teilen (sich gabeln):

teilen
teilen
teilen
teilen
da teilen sich die Ansichten [o. Meinungen ]

4. teilen podn. (aufteilen):

teilen

Teil1 <Teil(e)s, Teile> [t͜ail] RZ. r.m.

2. Teil (Bruchteil):

aandeel r.n.
part r.n.

Teil2 <Teil(e)s, Teile> [t͜ail] RZ. r.n.

2. Teil (Einzelteil):

onderdeel r.n.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Schwere Kohlezüge wurden hier geteilt und dann mit zwei Lokomotiven bergwärts weiterbefördert.
de.wikipedia.org
Der Kongress arbeitet im Rahmen der Projekte in enger Kooperation mit den verschiedenen Teilen des Europarates zusammen.
de.wikipedia.org
Es wurde vermutlich schon in den späten 1780er Jahren unter Einbeziehung von Teilen eines barocken Vorgängerbaus errichtet.
de.wikipedia.org
In vielen Teilen der Welt gibt es Besonderheiten, welche teilweise Episoden einer sehr starken Mischung der Populationen über die Jahrhunderte zeigen.
de.wikipedia.org
Der Präfekt teilt sich seine Zuständigkeiten mit den Bürgermeistern der Kantonshauptstädte.
de.wikipedia.org
Er teilte die besiedelten Gebiete in Verwaltungsbezirke ein.
de.wikipedia.org
Die Begräbnisgemeinschaft ist eine Grabart, bei der sich mehrere Nutzungsberechtigte das Nutzungsrecht an einer Grabstelle teilen.
de.wikipedia.org
Der Vertrag war im Prinzip bis 1777 in Kraft, wurde aber in vielen Teilen nicht eingehalten.
de.wikipedia.org
Die Innenausstattung bestand zu großen Teilen aus aufgewerteten Serienteilen des Fiero.
de.wikipedia.org
Da er nur einen hat, müssen sie sich diesen teilen.
de.wikipedia.org

Definicje "teilen" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski