niemiecko » polski

Py̱thon <‑s, ‑s> [ˈpyːtɔn] RZ. r.m.

Python ‑, ‑s ‑, ‑n
pyton r.m.

Flạnschlager <‑s, ‑> RZ. r.n. TECHNOL.

hịn|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. hinschlagen +sein → hinfallen

2. hinschlagen +haben (zuschlagen):

uderzać [f. dk. uderzyć]

Zobacz też hinfallen

hịn|fallen CZ. cz. nieprzech. irr +sein

I . ạn|schlagen CZ. cz. przech. irr

3. anschlagen (beschädigen):

4. anschlagen Fass:

II . ạn|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. anschlagen +sein (anprallen):

uderzać [f. dk. uderzyć]

2. anschlagen +haben:

skutkować [f. dk. po‑]

3. anschlagen +haben SPORT (Schwimmer):

5. anschlagen +haben pot. (dick machen):

iść [f. dk. pójść] w biodra

III . ạn|schlagen CZ. cz. zwr. irr

I . e̱i̱n|schlagen CZ. cz. przech. irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

wbijać [f. dk. wbić] coś [w coś]

4. einschlagen (einwickeln):

owijać [f. dk. owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

obierać [f. dk. obrać]
wybierać [f. dk. wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

skręcać [f. dk. skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

II . e̱i̱n|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr

1. einschlagen +haben o sein:

uderzać [f. dk. uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

trafiać [f. dk. trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein pot.:

spadać [f. dk. spaść] jak bomba pot.

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

dre̱i̱n|schlagen CZ. cz. nieprzech. irr pot.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski