niemiecko » polski

II . drạ̈ngeln [ˈdrɛŋəln] CZ. cz. przech. pot.

1. drängeln (vorwärts schieben):

przepychanka r.ż.

2. drängeln (mit aufdringlichen Bitten belasten):

III . drạ̈ngeln [ˈdrɛŋəln] CZ. cz. zwr. pot. (einander vorwärts schieben)

I . krịngeln CZ. cz. przech. (etwas zu Kringeln formen)

II . krịngeln CZ. cz. zwr.

zwroty:

quẹngeln [ˈkvɛŋəln] CZ. cz. nieprzech. pot.

1. quengeln (weinerlich sein):

2. quengeln (nörgeln):

umzịngeln* [ʊm​ˈtsɪŋəln] CZ. cz. przech. (Polizei, Feind)

vo̱r|drängeln CZ. cz. zwr. pot.

I . granuli̱e̱ren* CZ. cz. nieprzech. +haben o sein MED.

II . granuli̱e̱ren* CZ. cz. przech. (körnig machen)

e̱i̱n|kringeln CZ. cz. przech.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski