niemiecko » polski

I . wịschen [ˈvɪʃən] CZ. cz. przech.

3. wischen CH (fegen):

zamiatać [f. dk. zamieść]

II . wịschen [ˈvɪʃən] CZ. cz. nieprzech.

2. wischen +haben CH (fegen):

zamiatać [f. dk. zamieść]

3. wischen +sein (sich schnell bewegen):

fịschen CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

I . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. przech.

1. mischen (vermengen):

mieszać [f. dk. z‑]

3. mischen (herstellen):

4. mischen SPIEL:

tasować [f. dk. po‑]

5. mischen (zubereiten):

6. mischen:

mischen FILM, RADIO, TV

II . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. zwr.

2. mischen (sich begeben):

III . mịschen [ˈmɪʃən] CZ. cz. nieprzech. SPIEL

Zobacz też gemischt

I . gemịscht [gə​ˈmɪʃt] CZ. cz. przech., cz. nieprzech., cz. zwr.

gemischt pp von mischen

tịschen [ˈtɪʃən] CZ. cz. nieprzech. CH

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
Als SchUM (auch: SCHUM ()) wird der Verbund bezeichnet, den die jüdischen Gemeinden der oberrhein­ischen Städte Speyer, Worms und Mainz im Mittelalter bildeten.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski