niemiecko » polski

Rạnke <‑, ‑n> [ˈraŋkə] RZ. r.ż. BOT.

Flạnke <‑, ‑n> [ˈflaŋkə] RZ. r.ż.

1. Flanke ANAT. (seitlicher Teil des Rumpfes: des Pferdes):

bok r.m.

Frạnke (Frạ̈nkin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfraŋkə] RZ. r.m. (r.ż.)

Frankończyk(-onka) r.m. (r.ż.)

Krạnke(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

chory(-a) r.m. (r.ż.)

Plạnke <‑, ‑n> [ˈplaŋkə] RZ. r.ż.

1. Planke (Brett):

bal r.m.

2. Planke NAUT. (Schiffsbrett):

planka r.ż.

3. Planke (Bretterzaun):

parkan r.m.

Prạnke <‑, ‑n> [ˈpraŋkə] RZ. r.ż. a. fig pot.

łapa r.ż. a. fig pot.
łapsko r.n. a. fig pot.

Lịnke <‑n, ‑n> RZ. r.ż.

3. Linke SPORT:

lịnke(r, s) [ˈlɪŋkə, -kɐ, -kəs] PRZYM. attr

2. linke POLIT.:

3. linke SPORT:

Pịnke <‑, bez l.mn. > [ˈpɪŋkə] RZ. r.ż. pot. (Geld)

Zịnke <‑, ‑n> [ˈtsɪŋkə] RZ. r.ż. (einer Gabel)

ząb r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski