niemiecko » słoweński

Tłumaczenia dla hasła „aufschütten“ w niemiecko » słoweński słowniku

(Przełącz na słoweńsko » niemiecki)

aus|schütten CZ. cz. przech.

1. ausschütten:

izlivati [f. dk. izliti]
stresati [f. dk. stresti]

2. ausschütten (Gefäß):

prazniti [f. dk. izprazniti]

3. ausschütten (Dividende):

auf|scheuchen CZ. cz. przech.

um|schütten CZ. cz. przech.

2. umschütten (verschütten):

I . zu|schütten CZ. cz. przech.

1. zuschütten (mit Erde):

zasipavati [f. dk. zasuti]

2. zuschütten pot. (dazugeben):

II . zu|schütten CZ. cz. zwr.

zuschütten sich zuschütten pot.:

auf|schauen CZ. cz. nieprzech. reg.

aufschauen → aufblicken:

Zobacz też aufblicken

auf|blicken CZ. cz. nieprzech.

1. aufblicken (hochschauen):

auf|schreien

aufschreien niereg. CZ. cz. nieprzech.:

auf|schieben niereg. CZ. cz. przech.

1. aufschieben (durch Schieben öffnen):

odpirati [f. dk. odpreti]

2. aufschieben (verzögern):

I . auf|schlagen niereg. CZ. cz. nieprzech.

1. aufschlagen +sein (anschlagen):

2. aufschlagen SPORT:

II . auf|schlagen niereg. CZ. cz. przech.

2. aufschlagen (Zelt):

3. aufschlagen (verletzen):

4. aufschlagen HAND. (hinzurechnen):

prištevati [f. dk. prišteti ]k/h +C.

auf|schrauben CZ. cz. przech.

1. aufschrauben (öffnen: Gefäß, Deckel):

odvijati [f. dk. odviti]

2. aufschrauben (befestigen: Schild):

privijati [f. dk. priviti]

auf|schreiben niereg. CZ. cz. przech.

1. aufschreiben (notieren):

2. aufschreiben (verordnen):

I . auf|schließen niereg. CZ. cz. nieprzech.

II . auf|schließen niereg. CZ. cz. przech. (öffnen)

I . schütten [ˈʃʏtən] CZ. cz. przech.

1. schütten (Mehl, Sand):

(v)sipati

2. schütten (Flüssigkeit):

vlivati v +B.

3. schütten (verschütten):

II . schütten [ˈʃʏtən] CZ. v bezosob. pot. (Regen)

verschütten* CZ. cz. przech.

1. verschütten (Flüssigkeit):

polivati [f. dk. politi]

2. verschütten (Salz):

3. verschütten (zuschütten):

weg|schütten CZ. cz. przech.

überschütten*1 CZ. cz. przech.

1. überschütten (bedecken):

2. überschütten (überhäufen):

zasipati [f. dk. zasuti]

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

niemiecki
1936 wurde das Spielfeld neu planiert und als Gegengerade ein Erdwall aufgeschüttet.
de.wikipedia.org
Die Wehranlagen wurden entfernt und der Wallgraben wurde zu einem Garten aufgeschüttet.
de.wikipedia.org
In einer Trennsäule zu einer Schicht aufgeschüttet, ergeben sie ein Haufwerk mit großer innerer Oberfläche und hoher Porosität.
de.wikipedia.org
Das 75 Meter lange Mittelteil der Maifeldtribünen vor dem Turm ist nicht als Wall aufgeschüttet, sondern als ein dreigeschossiger Bau ausgeführt worden.
de.wikipedia.org
Das Gebiet wurde großflächig mit Schotter aufgeschüttet, um künftigen Hochwassern vorzubeugen.
de.wikipedia.org
Er hat kleine Prall- und Gleithänge ausgebildet, sich bis zu einen Meter eingeschnitten und kleine Bänke aus Sand und Kies aufgeschüttet.
de.wikipedia.org
Vor allem im Mittel- und Unterlauf ist die Felssohle des Kerbtals mit bis zu 40 m Fluviatilen Sedimenten aufgeschüttet.
de.wikipedia.org
Für die Brückenkonstruktion wurde ein Damm aufgeschüttet, der eine künstliche Nehrung bildet.
de.wikipedia.org
1766 wurde der Boden um etwa 40 Zentimeter bis auf die Höhe des Chors aufgeschüttet, und im Jahr 1790 erhielt die Kirche einen neuen Innenanstrich.
de.wikipedia.org
Der Legende nach geht der Name auf eine Riesin zurück, die zum Schutz der Küste einen Wall aus Sand aufgeschüttet hatte.
de.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Definicje "aufschütten" w słownikach niemiecki


Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina