polsko » niemiecki

Tłumaczenia dla hasła „troszczyć się“ w polsko » niemiecki słowniku (Przełącz na niemiecko » polski)

troszczyć się <‑czy się; f. dk. za‑> [troʃtʃɨtɕ ɕe] CZ. cz. zwr.

1. troszczyć się (opiekować się):

Przykładowe zdania ze słowem troszczyć się

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Chcę nie musieć troszczyć się o dramaturgiczne ograniczenia, o psychologię itp.
pl.wikipedia.org
Jego zdaniem jest to refleksja nad tym, jak dwoje ludzi zaczyna ufać sobie nawzajem i troszczyć się o siebie.
pl.wikipedia.org
Żyła w biedzie, a ponadto musiała troszczyć się o matkę i małego brata.
pl.wikipedia.org
Serce pasterza ma troszczyć się o innych ludzi, dawać im duchowe dobra, poczucie bezpieczeństwa, uwalniać i ochraniać.
pl.wikipedia.org
Dodatkowo państwa nie mogą często zagwarantować bezpieczeństwa obywatelom i o własne ubezpieczenie podejmowanych decyzji muszą troszczyć się sami.
pl.wikipedia.org
Mają też obowiązek troszczyć się o jego fizyczny i duchowy rozwój oraz przygotować je należycie do pracy dla dobra społeczeństwa odpowiednio do jego uzdolnień.
pl.wikipedia.org
Odgrywanie stereotypowych ról zakłada m.in. oczekiwanie, że kobiety będą troszczyć się o dzieci i dom, poświęcając rozwój własnej kariery zawodowej.
pl.wikipedia.org
Zawsze otrzymywał tytuł prefekta kleryków - redemptorystów, by kształcić nowy kleryków i troszczyć się o ich wiarę.
pl.wikipedia.org
Mieszkające tu sieroty musiały same troszczyć się o utrzymanie przez pobieranie różnych darowizn (łac. mendicare – żebrać).
pl.wikipedia.org
Wzrost znaczenia polityki intraregionalnej związany jest z opinią, iż każdy region powinien przede wszystkim troszczyć się o swoje sprawy, a później występować o niezbędne wsparcie organów rządowych.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "troszczyć się" w innych językach


Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski