polsko » niemiecki

zawias <D. ‑u, l.mn. ‑y> [zavjas] RZ. r.m.

zawiany [zavjanɨ] PRZYM. pot. (nietrzeźwy)

I . zawiać <‑ieje> [zavjatɕ]

zawiać f. dk. od zawiewać

II . zawiać <‑ieje> [zavjatɕ] CZ. cz. nieprzech., bezosob. pot. (spowodować przeziębienie)

Zobacz też zawiewać

I . zawiewać <‑wa; f. dk. zawiać> [zavjevatɕ] CZ. cz. przech.

II . zawiewać <‑wa; f. dk. zawiać> [zavjevatɕ] CZ. cz. nieprzech. (wiatr)

zapasy <D. l.mn. ‑sów> [zapasɨ] RZ. l.mn.

2. zapasy podn. (rywalizacja):

Ringen r.n.
Ringkampf r.m.

zawijas <D. ‑a, l.mn. ‑y> [zavijas] RZ. r.m.

zawis <D. ‑u, bez l.mn. > [zavis] RZ. r.m. LOT.

zawity [zavitɨ] PRZYM. PR.

zawisły [zaviswɨ] PRZYM. podn.

2. zawisły przen. (zagrażający):

3. zawisły przest (zależny):

zakwasy r.m. l.mn. SPORT

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski