portugalsko » hiszpański

I . certo [ˈsɛrtu] RZ. r.m.

II . certo [ˈsɛrtu] PRZYSŁ.

2. certo (de maneira exata):

ciente [siˈẽjʧi̥] PRZYM.

quartos [ˈkwartus] RZ. r.m. l.mn.

cadera r.ż.

perto (-a) [ˈpɛrtu, -a] PRZYM.

perto (-a)
cercano(-a)

I . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a]

aberto im. cz. przeszł. de abrir

II . aberto (-a) [aˈbɛrtu, -a] PRZYM.

aberto (-a)
abierto(-a)

Zobacz też abrir

II . abrir <pp: aberto> [aˈbrir] CZ. cz. nieprzech.

1. abrir porta, janela, loja:

2. abrir dia, flor:

3. abrir sinal:

III . abrir <pp: aberto> [aˈbrir] CZ. cz. zwr.

abrir abrir-se porta, janela:

acerto [aˈsertu] RZ. r.m.

1. acerto (sensatez):

acierto r.m.

aperto [aˈpertu] RZ. r.m.

1. aperto (pressão):

apretón r.m.

2. aperto (situação difícil):

aprieto r.m.

3. aperto (de pessoas):

4. aperto (espaço):

5. aperto (intimidar):

cirrose [siˈxɔzi] RZ. r.ż. MED.

cirrosis r.ż. ndm.

cimento [siˈmẽjtu] RZ. r.m.

citrato [siˈtratu] RZ. r.m.

I . coberto [kuˈbɛrtu]

coberto im. cz. przeszł. de cobrir

II . coberto [kuˈbɛrtu] RZ. r.m. (alpendre)

Zobacz też cobrir

I . cobrir <pp: coberto> [koˈbrir] niereg. como dormir CZ. cz. przech.

1. cobrir (ocultar, resguardar):

2. cobrir (cumular):

3. cobrir (liquidar):

II . cobrir <pp: coberto> [koˈbrir] niereg. como dormir CZ. cz. zwr.

cobrir cobrir-se:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português